< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.
Los malvados huyen, incluso cuando nadie los persigue, pero los justos tienen la audacia confiada de los leones.
2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
Cuando un país está en rebelión, tiene muchos gobernantes; pero un gobernante sabio e inteligente proporciona fuerza y continuidad.
3 A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.
Cuando un pobre oprime a los pobres, es como una lluvia fuerte que golpea las cosechas.
4 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.
Los que rechazan la ley alaban a los malvados, pero los que guardan la ley luchan contra ellos.
5 Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.
Los lavados no entienden nada acerca de la justicia, pero los que siguen al Señor, la entienden por completo.
6 Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.
Mejor es ser pobre y tener integridad, que ser tramposo y rico.
7 He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.
Si guardas la ley, eres un hijo sabio; pero si te juntas con malas compañías serás vergüenza de tu padre.
8 He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.
Cualquiera que se haga rico cobrando intereses y ganancias, lo estará ahorrando para alguien que es bondadoso con los pobres.
9 He that turneth away his eare from hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.
Dios odia las oraciones de los que ignoran la ley.
10 He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shall fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.
Los que conducen a los justos por malos caminos, caerán en sus propias trampas; pero los inocentes recibirán una buena recompensa.
11 The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.
Los ricos se ven a sí mismos como sabios, pero los pobres con inteligencia pueden verlos como son en realidad.
12 When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
Cuando los justos ganan, todos celebran; pero cuando los malvados llegan al poder, la gente se esconde.
13 He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.
Los que ocultan sus pecados no prosperarán; pero los que confiesan y se apartan de sus pecados, serán tratados con bondad.
14 Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shall fall into euill.
Benditos son los que siempre respetan al Señor, pero los obstinados terminarán en gran tribulación.
15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
Un gobernante malvado que extorsiona a los pobres es como un león rugiente o un oso.
16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.
Un gobernante malvado que extorsiona a su pueblo, pero se niega a sacar provecho ilegalmente, vivirá mucho tiempo.
17 A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.
El culpable de asesinato seguirá huyendo de lo que hizo hasta morir. No trates de detenerlo.
18 He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.
Si tienes integridad, estarás a salvo; pero si vives una vida torcida, caerás.
19 He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
Si cultivas la tierra, tendrás abundante alimento; pero si sales a cazar fantasías, terminarás con las manos vacías.
20 A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.
Si eres digno de confianza, serás recompensado ricamente; pero si tratas de hacer dinero rápido, no quedarás sin castigo.
21 To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.
Mostrar favoritismo no es bueno, pero algunos harán el mal por un trozo de pan.
22 A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
Los envidiosos se apresuran para volverse ricos; no se dan cuenta de que terminarán pobres.
23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
La crítica honesta es de mayor estima que la adulación.
24 Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.
El hombre que roba a su madre y a su madre, y dice “no es un crimen”, está a un solo paso de volverse un asesino.
25 He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lord, shall be fatte.
Los avaros crean problemas, pero los que confían en el Señor prosperarán.
26 Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.
Los que confían en su propia mente son necios, pero los que siguen caminos sabios se mantendrán a salvo.
27 He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.
Si das al pobre, no tendrás necesidad; pero si ignoras su necesidad, caerán muchas maldiciones sobre ti.
28 When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.
Cuando los malvados llegan al poder, la gente se esconde; pero cuando caen, a los justos les va bien.

< Proverbs 28 >