< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.
恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
3 A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.
穷人欺压贫民, 好像暴雨冲没粮食。
4 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.
违弃律法的,夸奖恶人; 遵守律法的,却与恶人相争。
5 Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.
坏人不明白公义; 惟有寻求耶和华的,无不明白。
6 Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.
行为纯正的穷乏人 胜过行事乖僻的富足人。
7 He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.
谨守律法的,是智慧之子; 与贪食人作伴的,却羞辱其父。
8 He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.
人以厚利加增财物, 是给那怜悯穷人者积蓄的。
9 He that turneth away his eare from hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.
转耳不听律法的, 他的祈祷也为可憎。
10 He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shall fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.
诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里; 惟有完全人必承受福分。
11 The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.
富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。
12 When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
义人得志,有大荣耀; 恶人兴起,人就躲藏。
13 He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.
遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
14 Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shall fall into euill.
常存敬畏的,便为有福; 心存刚硬的,必陷在祸患里。
15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
暴虐的君王辖制贫民, 好像吼叫的狮子、觅食的熊。
16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.
无知的君多行暴虐; 以贪财为可恨的,必年长日久。
17 A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.
背负流人血之罪的,必往坑里奔跑, 谁也不可拦阻他。
18 He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.
行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。
19 He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,足受穷乏。
20 A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.
诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
21 To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.
看人的情面乃为不好; 人因一块饼枉法也为不好。
22 A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
人有恶眼想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身。
23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。
24 Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.
偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。
25 He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lord, shall be fatte.
心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。
26 Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.
心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。
27 He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.
周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。
28 When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.
恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。

< Proverbs 28 >