< Proverbs 27 >
1 Boast not thy selfe of to morowe: for thou knowest not what a day may bring forth.
Don’t boast about tomorrow; for you don’t know what a day may bring.
2 Let another man prayse thee, and not thine owne mouth: a stranger, and not thine owne lips.
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
3 A stone is heauie, and the sand weightie: but a fooles wrath is heauier then them both.
A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool’s provocation is heavier than both.
4 Anger is cruell, and wrath is raging: but who can stand before enuie?
Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?
5 Open rebuke is better then secret loue.
Better is open rebuke than hidden love.
6 The wounds of a louer are faithful, and the kisses of an enemie are pleasant.
The wounds of a friend are faithful, although the kisses of an enemy are profuse.
7 The person that is full, despiseth an hony combe: but vnto the hungry soule euery bitter thing is sweete.
A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
8 As a bird that wandreth from her nest, so is a man that wandreth from his owne place.
As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.
9 As oyntment and perfume reioyce the heart, so doeth the sweetenes of a mans friend by hearty counsell.
Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man’s friend.
10 Thine owne friend and thy fathers friend forsake thou not: neither enter into thy brothers house in the day of thy calamitie: for better is a neighbour that is neere, then a brother farre off.
Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster. A neighbor who is near is better than a distant brother.
11 My sonne, be wise, and reioyce mine heart, that I may answere him that reprocheth me.
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
12 A prudent man seeth the plague, and hideth himselfe: but the foolish goe on still, and are punished.
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
13 Take his garment that is surety for a stranger, and a pledge of him for the stranger.
Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
14 He that prayseth his friend with a loude voyce, rising earely in the morning, it shall be counted to him as a curse.
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
15 A continual dropping in the day of raine, and a contentious woman are alike.
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:
16 He that hideth her, hideth the winde, and she is as ye oyle in his right hand, that vttereth it selfe.
restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
17 Yron sharpeneth yron, so doeth man sharpen the face of his friend.
Iron sharpens iron; so a man sharpens his friend’s countenance.
18 He that keepeth the fig tree, shall eate the fruite thereof: so he that waiteth vpon his master, shall come to honour.
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
19 As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Like water reflects a face, so a man’s heart reflects the man.
20 The graue and destruction can neuer be full, so the eyes of man can neuer be satisfied. (Sheol )
Sheol and Abaddon are never satisfied; and a man’s eyes are never satisfied. (Sheol )
21 As is the fining pot for siluer and the fornace for golde, so is euery man according to his dignitie.
The crucible is for silver, and the furnace for gold; but man is refined by his praise.
22 Though thou shouldest bray a foole in a morter among wheate brayed with a pestell, yet will not his foolishnes depart from him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
23 Be diligent to know ye state of thy flocke, and take heede to the heardes.
Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds,
24 For riches remaine not alway, nor the crowne from generation to generation.
for riches are not forever, nor does the crown endure to all generations.
25 The hey discouereth it selfe, and the grasse appeareth, and the herbes of the mountaines are gathered.
The hay is removed, and the new growth appears, the grasses of the hills are gathered in.
26 The lambes are for thy clothing, and the goates are the price of the fielde.
The lambs are for your clothing, and the goats are the price of a field.
27 And let the milke of the goates be sufficient for thy foode, for the foode of thy familie, and for the sustenance of thy maydes.
There will be plenty of goats’ milk for your food, for your family’s food, and for the nourishment of your servant girls.