< Proverbs 21 >

1 The Kings heart is in the hand of the Lord, as the riuers of waters: he turneth it whithersoeuer it pleaseth him.
Kongens hjerte er som bekker i Herrens hånd, han bøier det dit han vil.
2 Euery way of a man is right in his owne eyes: but the Lord pondereth the hearts.
Alle en manns veier er rette i hans egne øine, men Herren veier hjertene.
3 To doe iustice and iudgement is more acceptable to the Lord then sacrifice.
Å gjøre rett og skjel er mere verdt for Herren enn offer.
4 A hautie looke, and a proude heart, which is the light of the wicked, is sinne.
Stolte øine og overmodig hjerte - de ugudeliges lampe blir dem til synd.
5 The thoughtes of the diligent doe surely bring abundance: but whosoeuer is hastie, commeth surely to pouertie.
Den flittiges tanker fører bare til vinning, men hastverk bare til tap.
6 The gathering of treasures by a deceitfull tongue is vanitie tossed to and from of them that seeke death.
Rikdom som vinnes ved svikefull tunge, er et pust som blir borte i luften, og den fører til døden.
7 The robberie of the wicked shall destroy them: for they haue refused to execute iudgement.
De ugudeliges vold skal rykke dem selv bort, fordi de ikke vilde gjøre det som rett er.
8 The way of some is peruerted and strange: but of the pure man, his worke is right.
Skyldtynget manns vei er kroket, men den renes ferd er ærlig.
9 It is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house.
Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.
10 The soule of the wicked wisheth euill: and his neighbour hath no fauour in his eyes.
Den ugudeliges sjel har lyst til det onde; hans næste finner ikke barmhjertighet hos ham.
11 When the scorner is punished, the foolish is wise: and when one instructeth the wise, he wil receiue knowledge.
Når du straffer en spotter, blir den uforstandige vis, og når du lærer en vis, tar han imot kunnskap.
12 The righteous teacheth the house of the wicked: but God ouerthroweth the wicked for their euill.
Den Rettferdige gir akt på den ugudeliges hus; han styrter de ugudelige i ulykke.
13 He that stoppeth his eare at the crying of the poore, he shall also cry and not be heard.
Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.
14 A gift in secret pacifieth anger, and a gift in the bosome great wrath.
En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.
15 It is ioye to the iust to doe iudgement: but destruction shalbe to the workers of iniquitie.
Det er en glede for den rettferdige å gjøre rett, men en redsel for dem som gjør urett.
16 A man that wandreth out of the way of wisdome, shall remaine in the congregation of the dead.
Det menneske som forviller sig fra klokskaps vei, skal havne blandt dødningene.
17 Hee that loueth pastime, shalbe a poore man: and he that loueth wine and oyle, shall not be riche.
Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik.
18 The wicked shalbe a ransome for the iust, and the transgressour for the righteous.
Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted.
19 It is better to dwell in the wildernesse, then with a contentious and angry woman.
Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.
20 In the house of the wise is a pleasant treasure and oyle: but a foolish man deuoureth it.
Kostelige skatter og olje er det i den vises hus, men dåren gjør ende på det.
21 He that followeth after righteousnes and mercy, shall finde life, righteousnes, and glory.
Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære.
22 A wise man goeth vp into the citie of the mightie, and casteth downe the strength of the confidence thereof.
Den vise inntar de veldiges by og river ned det vern som den satte sin lit til.
23 He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soule from afflictions.
Den som varer sin munn og sin tunge, frir sitt liv fra trengsler.
24 Proude, hautie and scornefull is his name that worketh in his arrogancie wrath.
Den som er overmodig og opblåst, kalles en spotter; han farer frem i ustyrlig overmot.
25 The desire of the slouthfull slayeth him: for his hands refuse to worke.
Den lates attrå dreper ham, fordi hans hender nekter å arbeide.
26 He coueteth euermore greedily, but the righteous giueth and spareth not.
Hele dagen attrår og attrår han, men den rettferdige gir og sparer ikke.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more when he bringeth it with a wicked minde?
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, og enda mere når de bærer det frem og har ondt i sinne!
28 A false witnes shall perish: but hee that heareth, speaketh continually.
Et løgnaktig vidne skal omkomme, men en mann som hører efter, skal alltid få tale.
29 A wicked man hardeneth his face: but the iust, he will direct his way.
En ugudelig mann ter sig frekt, men den opriktige går sin vei rett frem.
30 There is no wisedome, neither vnderstanding, nor counsell against the Lord.
Det finnes ingen visdom og ingen forstand og intet råd mot Herren.
31 The horse is prepared against the day of battell: but saluation is of the Lord.
Hesten gjøres ferdig for stridens dag, men seieren hører Herren til.

< Proverbs 21 >