< Proverbs 2 >

1 My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
Hijo mío, si recibes mis palabras, y guardad mis mandamientos en vuestro interior,
2 And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
para que vuelvas tu oído a la sabiduría, y aplica tu corazón a la comprensión;
3 (For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
sí, si se llama al discernimiento, y levanta tu voz para que te entiendan;
4 If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
si la buscas como plata, y buscarla como a los tesoros escondidos;
5 Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
entonces entenderás el temor de Yahvé, y encontrar el conocimiento de Dios.
6 For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
Porque Yahvé da sabiduría. De su boca sale el conocimiento y la comprensión.
7 He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
Él acumula la sana sabiduría para los rectos. Es un escudo para los que caminan con integridad,
8 That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
para que guarde los caminos de la justicia, y preservar el camino de sus santos.
9 Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
Entonces entenderás la rectitud y la justicia, la equidad y todo buen camino.
10 When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
Porque la sabiduría entrará en tu corazón. El conocimiento será agradable para tu alma.
11 Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
La discreción velará por ti. La comprensión te mantendrá,
12 And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
para librarte del camino del mal, de los hombres que hablan cosas perversas,
13 And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
que abandonan los caminos de la rectitud, para andar por los caminos de la oscuridad,
14 Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
que se alegran de hacer el mal, y se deleitan en la perversidad del mal,
15 Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
que son torcidos en sus caminos, y descarriados en sus caminos,
16 And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
para librarte de la mujer extraña, incluso de la extranjera que halaga con sus palabras,
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
que abandona al amigo de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
18 Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
por su casa lleva a la muerte, sus caminos a los espíritus difuntos.
19 All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
Ninguno de los que van a ella regresa, ni alcanzan los caminos de la vida.
20 Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
Por lo tanto, camina por el camino de los hombres buenos, y guarda los caminos de los justos.
21 For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
Porque los rectos habitarán la tierra. Lo perfecto permanecerá en él.
22 But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
Pero los malvados serán eliminados de la tierra. Los traidores serán desarraigados de ella.

< Proverbs 2 >