< Proverbs 2 >
1 My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
2 And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
3 (For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
4 If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
5 Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
6 For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
7 He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
8 That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
9 Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
10 When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
11 Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
12 And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
13 And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
14 Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
15 Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
16 And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
18 Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
19 All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
20 Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
21 For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
22 But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.