< Proverbs 18 >
1 For the desire thereof hee will separate himselfe to seeke it, and occupie himselfe in all wisdome.
Minawk hoi angkom ai kami loe, angmah koehhaih to pazui moe, minawk lok takroekhaih aek thaih kami ah oh.
2 A foole hath no delite in vnderstanding: but that his heart may be discouered.
Kamthu loe palunghahaih nuiah anghoehaih tawn ai moe, angmah poekhaih nui khue ah ni anghoe.
3 When the wicked commeth, then commeth contempt, and with the vile man reproch.
Kahoih ai kami angzoh naah, hnaphnaehaih to oh; ahmin sethaih oh naah, azathaih doeh oh.
4 The words of a mans mouth are like deepe waters, and the welspring of wisdome is like a flowing riuer.
Kami pakha thung hoi tacawt lok loe tuili baktiah thuk, toe palunghahaih loe tuibap baktiah puek.
5 It is not good to accept the person of the wicked, to cause ye righteous to fall in iudgement.
Lokcaek naah kahoih kami to sungsak hanah, kami kasae to angdoet haih han om ai.
6 A fooles lips come with strife, and his mouth calleth for stripes.
Kamthu ih pahni mah angzoehhaih to tacawtsak, anih ih pakha hoiah angbohhaih to ohsak.
7 A fooles mouth is his owne destruction, and his lips are a snare for his soule.
Kamthu ih pakha loe angmah amrohaih ah oh moe, anih ih pahni loe a hinghaih pakhra amanhaih dongh baktiah oh.
8 The wordes of a tale bearer are as flatterings, and they goe downe into the bowels of the belly.
Minawk kasaethuihaih lok loe ahmaa kana baktiah, kami ih zok thung khoek to akun tathuk.
9 He also that is slouthfull in his worke, is euen the brother of him that is a great waster.
Thasae kami loe hmuenmae tahmat thaih kami ih nawkamya ah oh.
10 The Name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth vnto it, and is exalted.
Angraeng ih ahmin loe kacak abuephaih sipae ah oh; katoeng kami loe to imthung ah cawnh moe, to ah monghaih to hnuk.
11 The rich mans riches are his strong citie: and as an hie wall in his imagination.
Hmuenmae hoi angraeng kami loe angmah ih angraenghaih to vangpui kacak baktih, kasang parai sipae baktiah poek.
12 Before destruction the heart of a man is hautie, and before glory goeth lowlines.
Amoekhaih mah amrohaih to phaksak; toe kami tlim ah khosakhaih loe pakoehhaih loklam tuhkung ah oh.
13 He that answereth a matter before hee heare it, it is folly and shame vnto him.
Lok tahngai hmaloe ai ah pathim ih lok loe, amthuhaih hoi azathaih ah oh.
14 The spirit of a man will susteine his infirmitie: but a wounded spirit who can beare it?
Kami ih palung mah ngannathaih to khaang thaih; toe palungsethaih loe kawbangmaw khaang thai tih?
15 A wise heart getteth knowledge, and the eare of the wise seeketh learning.
Khopoek thaih kami ih palung loe palunghahaih to tawnh; palungha kami ih naa mah loe palunghahaih to pakrong.
16 A mans gift enlargeth him, and leadeth him before great men.
Kami mah sin ih tangqum mah, kalen kaminawk hmaa ah caeh haih loklam to paawh pae.
17 He that is first in his owne cause, is iust: then commeth his neighbour, and maketh inquirie of him.
Angmah kawng thui hmaloe kami loe katoeng kami baktiah amtueng; toe a imtaeng kami to angzoh moe, anih ih akawng to thuih naah ni, katoeng hoi katoeng ai to amtueng.
18 The lot causeth contentions to cease, and maketh a partition among the mightie.
Tahamsae kahoih khethaih phoisa vahhaih mah lok angaekhaih to dipsak moe, lokaek thaih thacak kaminawk doeh pathlaeng thaih.
19 A brother offended is harder to winne then a strong citie, and their contentions are like the barre of a palace.
Lok angaek thaih nawkamya loe pazawk hanah kacak vangpui tuk pongah doeh rai kue; nihnik lok angaekhaih loe misatoep kami ohhaih sipae hoiah anghmong.
20 With the fruite of a mans mouth shall his belly be satisfied, and with the increase of his lips shall he be filled.
Kami loe angmah ih pakha hoi tacawt thingthai to caa ueloe, zok amhah tih; a pahni hoi tacawt hmuen hoiah zok amhah tih.
21 Death and life are in the power of ye tongue, and they that loue it, shall eate the fruite thereof.
Palai loe duekhaih hoi hinghaih tha to tawnh; palai palung kaminawk loe palai ih athaih to caa o tih.
22 He that findeth a wife, findeth a good thing, and receiueth fauour of the Lord.
Zu la kami loe kahoih hmuen to a hnuk moe, Angraeng koehhaih to a tongh.
23 The poore speaketh with prayers: but the rich answereth roughly.
Amtang kami loe tahmenhaih hnik thaih; toe angraeng loe lok kaham hoiah minawk ih lok to pathim.
24 A man that hath friends, ought to shew him selfe friendly: for a friend is neerer then a brother.
Ampui kapop ah tawn kami loe angmah amrohaih ah oh; toe nawkamya pongah palung cak kue ampui doeh oh.