< Proverbs 16 >
1 The preparations of the heart are in man: but the answere of the tongue is of the Lord.
It perteyneth to man to make redi the soule; and it perteyneth to the Lord to gouerne the tunge.
2 All the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the Lord pondereth the spirits.
Alle the weies of men ben opyn to the iyen of God; the Lord is a weiere of spiritis.
3 Commit thy workes vnto the Lord, and thy thoughts shalbe directed.
Schewe thi werkys to the Lord; and thi thouytis schulen be dressid.
4 The Lord hath made all things for his owne sake: yea, euen the wicked for the day of euill.
The Lord wrouyte alle thingis for hym silf; and he made redi a wickid man to the yuel dai.
5 All that are proude in heart, are an abomination to the Lord: though hand ioyne in hand, he shall not be vnpunished.
Abhomynacioun of the Lord is ech proude man; yhe, thouy the hond is to the hond, he schal not be innocent. The bigynnyng of good weie is to do riytwisnesse; forsothe it is more acceptable at God, than to offre sacrifices.
6 By mercy and trueth iniquitie shalbe forgiuen, and by the feare of the Lord they depart from euill.
Wickidnesse is ayen bouyt bi merci and treuthe; and me bowith awei fro yuel bi the drede of the Lord.
7 When the wayes of a man please the Lord, he will make also his enemies at peace with him.
Whanne the weyes of man plesen the Lord, he schal conuerte, yhe, hise enemyes to pees.
8 Better is a litle with righteousnesse, then great reuenues without equitie.
Betere is a litil with riytfulnesse, than many fruytis with wickidnesse.
9 The heart of man purposeth his way: but the Lord doeth direct his steppes.
The herte of a man schal dispose his weie; but it perteyneth to the Lord to dresse hise steppis.
10 A diuine sentence shalbe in the lips of the King: his mouth shall not transgresse in iudgement.
Dyuynyng is in the lippis of a king; his mouth schal not erre in doom.
11 A true weight and balance are of the Lord: all the weightes of the bagge are his worke.
The domes of the Lord ben weiyte and a balaunce; and hise werkis ben alle the stoonys of the world.
12 It is an abomination to Kings to commit wickednes: for the throne is stablished by iustice.
Thei that don wickidli ben abhomynable to the king; for the trone of the rewme is maad stidfast bi riytfulnesse.
13 Righteous lips are the delite of Kings, and the King loueth him that speaketh right things.
The wille of kyngis is iust lippis; he that spekith riytful thingis, schal be dressid.
14 The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
Indignacioun of the kyng is messangeris of deth; and a wijs man schal plese him.
15 In the light of the Kings coutenance is life: and his fauour is as a cloude of the latter raine.
Lijf is in the gladnesse of the `cheer of the king; and his merci is as a reyn comynge late.
16 Howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer.
Welde thou wisdom, for it is betere than gold; and gete thou prudence, for it is precyousere than siluer.
17 The pathe of the righteous is to decline from euil, and hee keepeth his soule, that keepeth his way.
The path of iust men bowith awei yuelis; the kepere of his soule kepith his weie.
18 Pride goeth before destruction, and an high minde before the fall.
Pride goith bifore sorewe; and the spirit schal be enhaunsid byfor fallyng.
19 Better it is to be of humble minde with the lowly, then to deuide the spoyles with the proude.
It is betere to be maad meke with mylde men, than to departe spuylis with proude men.
20 He that is wise in his busines, shall finde good: and he that trusteth in the Lord, he is blessed.
A lerned man in word schal fynde goodis; and he that hopith in the Lord is blessid.
21 The wise in heart shall bee called prudent: and the sweetenesse of the lippes shall increase doctrine.
He that is wijs in herte, schal be clepid prudent; and he that is swete in speche, schal fynde grettere thingis.
22 Vnderstading is welspring of life vnto them that haue it: and the instruction of fooles is folly.
The welle of lijf is the lernyng of him that weldith; the techyng of foolis is foli.
23 The heart of the wise guideth his mouth wisely, and addeth doctrine to his lippes.
The herte of a wijs man schal teche his mouth; and schal encreesse grace to hise lippis.
24 Faire wordes are as an hony combe, sweetenesse to the soule, and health to the bones.
Wordis wel set togidere is a coomb of hony; helthe of boonys is the swetnesse of soule.
25 There is a way that seemeth right vnto man: but the issue thereof are the wayes of death.
A weye is that semeth riytful to a man; and the laste thingis therof leden to deth.
26 The person that traueileth, traueileth for himselfe: for his mouth craueth it of him.
The soule of a man trauelinge trauelith to hym silf; for his mouth compellide hym.
27 A wicked man diggeth vp euill, and in his lippes is like burning fire.
An vnwijs man diggith yuel; and fier brenneth in hise lippis.
28 A frowarde person soweth strife: and a tale teller maketh diuision among princes.
A weiward man reisith stryues; and a man ful of wordis departith princis.
29 A wicked man deceiueth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
A wickid man flaterith his frend; and ledith hym bi a weie not good.
30 He shutteth his eyes to deuise wickednes: he moueth his lippes, and bringeth euil to passe.
He that thenkith schrewid thingis with iyen astonyed, bitith hise lippis, and parformeth yuel.
31 Age is a crowne of glory, when it is founde in the way of righteousnes.
A coroun of dignyte is eelde, that schal be foundun in the weies of riytfulnesse.
32 He that is slowe vnto anger, is better then the mightie man: and hee that ruleth his owne minde, is better then he that winneth a citie.
A pacient man is betere than a stronge man; and he that `is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
33 The lot is cast into the lap: but the whole disposition thereof is of the Lord.
Lottis ben sent into the bosum; but tho ben temperid of the Lord.