< Proverbs 14 >
1 A wise woman buildeth her house: but the foolish destroyeth it with her owne handes.
Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
2 He that walketh in his righteousnes, feareth the Lord: but he that is lewde in his wayes, despiseth him.
Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
3 In the mouth of the foolish is the rod of pride: but the lippes of the wise preserue them.
What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
4 Where none oxen are, there the cribbe is emptie: but much increase cometh by the strength of the oxe.
Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
5 A faithfull witnes will not lye: but a false record will speake lyes.
A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
6 A scorner seeketh wisdome, and findeth it not: but knowledge is easie to him that will vnderstande.
It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
7 Depart from the foolish man, when thou perceiuest not in him the lippes of knowledge.
Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
8 The wisdome of ye prudent is to vnderstand his way: but the foolishnes of the fooles is deceite.
Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
9 The foole maketh a mocke of sinne: but among the righteous there is fauour.
Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
10 The heart knoweth the bitternes of his soule, and the stranger shall not medle with his ioy.
The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
11 The house of the wicked shalbe destroyed: but the tabernacle of the righteous shall florish.
The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
12 There is a way that seemeth right to a man: but the issues thereof are the wayes of death.
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
13 Euen in laughing the heart is sorowful, and the ende of that mirth is heauinesse.
Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
14 The heart that declineth, shall be saciate with his owne wayes: but a good man shall depart from him.
Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
15 The foolish will beleeue euery thing: but the prudent will consider his steppes.
Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
16 A wise man feareth, and departeth from euill: but a foole rageth, and is carelesse.
Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
17 He that is hastie to anger, committeth follie, and a busie body is hated.
Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
18 The foolish do inherite follie: but the prudent are crowned with knowledge.
The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
19 The euill shall bowe before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
20 The poore is hated euen of his own neighbour: but the friendes of the rich are many.
The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
21 The sinner despiseth his neighbour: but he that hath mercie on the poore, is blessed.
People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
22 Doe not they erre that imagine euill? but to them that thinke on good things, shalbe mercie and trueth.
Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
23 In all labour there is abundance: but the talke of the lippes bringeth onely want.
There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
24 The crowne of the wise is their riches, and the follie of fooles is foolishnes.
The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
25 A faithfull witnes deliuereth soules: but a deceiuer speaketh lyes.
A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
26 In the feare of the Lord is an assured strength, and his children shall haue hope.
People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
27 The feare of the Lord is as a welspring of life, to auoyde the snares of death.
Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
28 In the multitude of the people is the honour of a King, and for the want of people commeth the destruction of the Prince.
The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
29 He that is slowe to wrath, is of great wisdome: but he that is of an hastie minde, exalteth follie.
If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
30 A sounde heart is the life of the flesh: but enuie is the rotting of the bones.
A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
31 He that oppresseth the poore, reprooueth him that made him: but hee honoureth him, that hath mercie on the poore.
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
32 The wicked shall be cast away for his malice: but the righteous hath hope in his death.
Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
33 Wisedome resteth in the heart of him that hath vnderstanding, and is knowen in the mids of fooles.
Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
34 Iustice exalteth a nation, but sinne is a shame to the people.
Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
35 The pleasure of a King is in a wise seruant: but his wrath shalbe toward him that is lewde.
A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.