< Proverbs 12 >

1 He that loueth instruction, loueth knowledge: but he that hateth correction, is a foole.
Orang yang cinta kepada pengetahuan senang mendapat teguran; tapi orang yang tidak suka ditegur adalah orang dungu.
2 A good man getteth fauour of the Lord: but the man of wicked immaginations will hee condemne.
Orang baik disenangi TUHAN, tapi orang yang merancangkan kejahatan akan menerima hukuman.
3 A man cannot be established by wickednesse: but the roote of the righteous shall not be mooued.
Tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan.
4 A vertuous woman is the crowne of her husband: but she that maketh him ashamed, is as corruption in his bones.
Istri yang baik adalah kebanggaan dan kebahagiaan suaminya, istri yang membuat suaminya malu adalah bagaikan penyakit tulang yang menggerogoti.
5 The thoughtes of the iust are right: but the counsels of the wicked are deceitfull.
Orang jujur memikirkan hal-hal yang baik; orang jahat merencanakan tipu daya.
6 The talking of the wicked is to lye in waite for blood: but the mouth of the righteous will deliuer them.
Kata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan.
7 God ouerthroweth the wicked, and they are not: but the house of the righteous shall stand.
Orang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun.
8 A man shall be commended for his wisedome: but the froward of heart shalbe despised.
Orang dipuji sesuai dengan kebijaksanaannya; orang dihina sesuai dengan kedunguannya.
9 He that is despised, and is his owne seruant, is better then he that boasteth himselfe and lacketh bread.
Lebih baik menjadi rakyat kecil yang mempunyai pekerjaan, daripada berlagak orang besar padahal kekurangan makanan.
10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the mercies of the wicked are cruell.
Orang baik memperhatikan ternaknya; tapi orang jahat menyiksanya.
11 He that tilleth his lande, shalbe satisfied with bread: but he that followeth the idle, is destitute of vnderstanding.
Petani yang bekerja keras mempunyai banyak makanan, tapi orang yang menghabiskan waktunya untuk hal yang tak berguna adalah orang bodoh.
12 The wicked desireth the net of euils: but the roote of the righteous giueth fruite.
Orang jahat ingin mendapat keuntungan dari orang durhaka; orang baik bagaikan pohon yang berbuah.
13 The euill man is snared by the wickednesse of his lips, but the iust shall come out of aduersitie.
Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran.
14 A man shalbe satiate with good things by the fruite of his mouth, and the recompence of a mans hands shall God giue vnto him.
Setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal.
15 The way of a foole is right in his owne eyes: but he that heareth counsell, is wise.
Orang dungu merasa dirinya tak pernah salah, tapi orang bijaksana suka mendengarkan nasihat.
16 A foole in a day shall be knowen by his anger: but he that couereth shame, is wise.
Kalau orang bodoh tersinggung, saat itu juga ia menyatakan sakit hatinya; tapi orang bijaksana tidak peduli bila dicela.
17 He that speaketh trueth, will shewe righteousnes: but a false witnes vseth deceite.
Dengan mengatakan yang benar, orang menegakkan keadilan; dengan berdusta, orang mendatangkan ketidakadilan.
18 There is that speaketh wordes like the prickings of a sworde: but the tongue of wise men is health.
Omongan yang sembarangan dapat melukai hati seperti tusukan pedang; kata-kata bijaksana bagaikan obat yang menyembuhkan.
19 The lip of trueth shall be stable for euer: but a lying tongue varieth incontinently.
Dusta akan terbongkar dalam sekejap mata, tapi kata-kata benar akan tetap sepanjang masa.
20 Deceite is in the heart of them that imagine euill: but to the counsellers of peace shall be ioye.
Orang yang merencanakan kejahatan suka akan ketidakadilan; orang yang mengusahakan kebaikan akan bahagia.
21 There shall none iniquitie come to the iust: but the wicked are full of euill.
Orang baik tak akan kena musibah; orang jahat akan selalu kena susah.
22 The lying lips are an abomination to the Lord: but they that deale truely are his delite.
TUHAN benci kepada pendusta; tapi Ia senang dengan orang yang jujur.
23 A wise man concealeth knowledge: but the heart of the fooles publisheth foolishnes.
Orang bijaksana tidak menonjolkan pengetahuannya; orang bodoh mengobralkan kebodohannya.
24 The hand of the diligent shall beare rule: but the idle shalbe vnder tribute.
Kerja keras membuat orang berkuasa; kemalasan memaksa orang menjadi hamba.
25 Heauines in the heart of man doeth bring it downe: but a good worde reioyceth it.
Rasa khawatir mematahkan semangat, tetapi kata-kata ramah membesarkan hati.
26 The righteous is more excellent then his neighbour: but the way of the wicked will deceiue them.
Orang baik lebih beruntung dari tetangganya; orang jahat sesat karena kejahatannya.
27 The deceitfull man rosteth not, that hee tooke in hunting: but the riches of the diligent man are precious.
Dengan bermalas-malas takkan tercapai yang diidamkan; dengan bekerja keras orang mendapat kekayaan.
28 Life is in the way of righteousnesse, and in that path way there is no death.
Orang yang mengikuti jalan yang benar akan hidup bahagia; orang yang mengikuti jalan yang jahat menuju kepada maut.

< Proverbs 12 >