< Philippians 4 >

1 Therefore, my brethre, beloued and longed for, my ioy and my crowne, so continue in the Lord, yee beloued.
So then, my brothers, beloved and longed for, my joy and garland, so stand in the LORD, beloved.
2 I pray Euodias, and beseech Syntyche, that they be of one accord in the Lord,
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the LORD;
3 Yea, and I beseech thee, faithfull yokefellow, helpe those women, which laboured with me in the Gospel, with Clement also, and with other my fellowe labourers, whose names are in the booke of life.
and I also ask you, genuine yoke-fellow, be assisting those women who strove along with me in the good news, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in [the] Scroll of Life.
4 Reioyce in the Lord alway, againe I say, reioyce.
Rejoice in the LORD always; again I will say, rejoice!
5 Let your patient minde be knowen vnto all men. The Lord is at hand.
Let your reasonableness be known to all men; the LORD [is] near;
6 Be nothing carefull, but in all thinges let your requestes be shewed vnto God in praier, and supplication with giuing of thankes.
be anxious for nothing, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
7 And the peace of God which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in Christ Iesus.
and the peace of God, that is surpassing all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
8 Furthermore, brethre, whatsoeuer things are true, whatsoeuer things are honest, whatsoeuer thinges are iust, whatsoeuer thinges are pure, whatsoeuer thinges are worthie loue, whatsoeuer things are of good report, if there be any vertue, or if there be any praise, thinke on these things,
As to the rest, brothers, as many things as are true, as many as [are] revered, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, think on these things;
9 Which yee haue both learned and receiued, and heard, and seene in mee: those things doe, and the God of peace shalbe with you.
the things that you also learned, and receive, and hear, and saw in me, do those, and the God of peace will be with you.
10 Nowe I reioyce also in the Lord greatly, that nowe at the last your care for mee springeth afresh, wherein notwithstanding ye were careful, but yee lacked opportunitie.
And I rejoiced in the LORD greatly, that now at length you flourished again in caring for me, for which also you were caring, and lacked opportunity;
11 I speake not because of want: for I haue learned in whatsoeuer state I am, therewith to bee content.
I do not say that in respect of want, for I learned in the things in which I am—to be content;
12 And I can be abased, and I can abounde: euery where in all things I am instructed, both to be full, and to be hungrie, and to abounde, and to haue want.
I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.
13 I am able to do al things through the helpe of Christ, which strengtheneth me.
I have strength for all things, in Christ’s strengthening me;
14 Notwithstanding yee haue well done, that yee did communicate to mine affliction.
but you did well, having shared in my tribulation;
15 And yee Philippians knowe also that in the beginning of the Gospell, when I departed from Macedonia, no Church communicated with me, concerning the matter of giuing and receiuing, but yee onely.
and you have known, even you Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly communicated with me in regard to giving and receiving except you only;
16 For euen when I was in Thessalonica, yee sent once, and afterward againe for my necessitie,
because in Thessalonica also, both once and again you sent to my need;
17 Not that I desire a gift: but I desire the fruit which may further your reckoning.
not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;
18 Now I haue receiued all, and haue plentie: I was euen filled, after that I had receiued of Epaphroditus that which came from you, an odour that smellleth sweete, a sacrifice acceptable and pleasant to God.
and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you—an odor of a refreshing fragrance—a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:
19 And my God shall fulfill all your necessities through his riches with glorie in Iesus Christ.
and my God will supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;
20 Vnto God euen our Father be praise for euermore, Amen. (aiōn g165)
and to God, even our Father, [is] the glory through the ages of the ages. Amen. (aiōn g165)
21 Salute all the Saintes in Christ Iesus. The brethren, which are with me, greete you.
Every holy one in Christ Jesus greets you; the brothers with me greet you;
22 All the Saintes salute you, and most of all they which are of Cesars houshold.
all the holy ones greet you, and especially those of Caesar’s house.
23 The grace of our Lord Iesus Christ be with you all, Amen. ‘Written to the Philippians from Rome, and sent by Epaphroditus.’
The grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all! Amen.

< Philippians 4 >