< Philemon 1 >
1 Paul a prisoner of Iesus Christ, and our brother Timotheus, vnto Philemon our deare friende, and fellowe helper,
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy my brother, to Philemon my beloved, and our fellow-laborer,
2 And to our deare sister Apphia, and to Archippus our fellowe souldier, and to the Church that is in thine house:
and to our beloved Apphia, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church that is in your house:
3 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
grace be to you all, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
4 I giue thanks to my God, making mention alwaies of thee in my praiers,
I thank my God, making mention of you always in my prayers,
5 (When I heare of thy loue and faith, which thou hast toward the Lord Iesus, and towarde all Saintes)
hearing of your love and your faith, which you have in the Lord Jesus, and toward all the saints,
6 That the fellowship of thy faith may bee made effectuall, and that whatsoeuer good thing is in you through Christ Iesus, may be knowen.
that your participation in the faith may be active in the acknowledgment of every good thing that is in us, to the honor of Christ Jesus.
7 For we haue great ioy and consolation in thy loue, because by thee, brother, the Saintes bowels are comforted.
For we have great joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
8 Wherefore, though I bee very bolde in Christ to commaund thee that which is conuenient,
Wherefore, though I have great boldness in Christ to command you to do that which is becoming,
9 Yet for loues sake I rather beseeche thee, though I be as I am, euen Paul aged, and euen nowe a prisoner for Iesus Christ.
yet, on account of my love, I rather exhort you, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner on account of Jesus Christ.
10 I beseeche thee for my sonne Onesimus, whome I haue begotten in my bondes,
I beseech you for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds,
11 Which in times past was to thee vnprofitable, but nowe profitable both to thee and to me,
who, for some time, has been unprofitable to you, but now is very profitable to you and to me:
12 Whome I haue sent againe: thou therefore receiue him, that is mine owne bowels,
I send him back, and do you receive him, that is, my son.
13 Whom I woulde haue reteined with mee, that in thy steade he might haue ministred vnto me in the bondes of the Gospel.
I did wish to keep him with me, that, in your stead, he might serve me in my bonds for the gospel;
14 But without thy minde woulde I doe nothing, that thy benefite should not be as it were of necessitie, but willingly.
but, without your consent, I was not willing to do any thing, that your good deed might not be as a matter of necessity, but one of free-will.
15 It may be that he therefore departed for a season, that thou shouldest receiue him for euer, (aiōnios )
Perhaps, indeed, lie departed for a short time for this reason, that you might receive him forever; (aiōnios )
16 Not now as a seruant, but aboue a seruant, euen as a brother beloued, specially to me: howe much more then vnto thee, both in the flesh and in the Lord?
no longer as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially by me, and how much more by you, both in the flesh and in the Lord.
17 If therefore thou count our thinges common, receiue him as my selfe.
If, then, you regard me as a partner, receive him as myself.
18 If he hath hurt thee, or oweth thee ought, that put on mine accounts.
But if he has done you any wrong, or owes you any thing, put that to my account.
19 I Paul haue written this with mine owne hande: I will recompense it, albeit I doe not say to thee, that thou owest moreouer vnto me euen thine owne selfe.
I, Paul, do write it with my own hand, I will repay it; that I may not say to you, that you owe to me even yourself besides.
20 Yea, brother, let mee obteine this pleasure of thee in the Lord: comfort my bowels in the Lord.
Yes, brother, let me have joy of you in the Lord: refresh my heart in the Lord.
21 Trusting in thine obedience, I wrote vnto thee, knowing that thou wilt do eue more then I say.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
22 Moreouer also prepare mee lodging: for I trust through your prayers I shall be freely giuen vnto you.
At the same time, also, prepare me a lodging: for I hope that through the prayers of you all, I may be given to you.
23 There salute thee Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesus,
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, salutes you:
24 Marcus, Aristarchus, Demas and Luke, my felowe helpers.
so also do Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow-laborers.
25 The grace of our Lord Iesus Christ be with your spirit, Amen. ‘Written from Rome to Philemon, and send by Onesimus a seruant.’
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits. Amen.