< Numbers 34 >

1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
Yahweh said to Moses/me,
2 Commande the children of Israel, and say vnto them, When yee come into the land of Canaan, this is the land that shall fall vnto your inheritance: that is, the land of Canaan with the coastes thereof.
“Tell this to the Israeli people: You will soon enter Canaan land, and it will become yours. These will be the borders of the land:
3 And your Southquarter shalbe from the wildernesse of Zin to the borders of Edom: so that your Southquarter shall be from the salt Sea coast Eastwarde:
On the south you will receive part of the Zin Desert, near the border of the Edom [region]. On the east side, the border will start at the south end of the Dead Sea.
4 And the border shall compasse you from the South to Maaleh-akrabbim, and reach to Zin, and goe out from the South to Kadesh-barnea: thence it shall stretch to Hazar-addar, and go along to Azmon.
It will extend to a little south of the Scorpion Pass, and extend [west] through [the] Zin [Desert] and south of Kadesh-Barnea. From there it will extend to Hazar Addar and from there to Azmon.
5 And the border shall compasse from Azmon vnto the riuer of Egypt, and shall goe out to the Sea.
From Azmon it will extend [west] to the dry riverbed [at the border] of Egypt and then to the [Mediterranean] Sea.
6 And your Westquarter shall bee the great Sea: euen that border shalbe your Westcoast.
The border on the west will be the Mediterranean Sea.
7 And this shall bee your Northquarter: yee shall marke out your border from the great Sea vnto mount Hor.
The border on the north will start from the Mediterranean Sea and extend [east] to Hor Mountain.
8 From mount Hor ye shall point out till it come vnto Hamath, and the end of the coast shall be at Zedad.
From there it will extend to Lebo-Hamath and then to Zedad.
9 And the coast shall reach out to Ziphron, and goe out at Hazar-enan. this shalbe your Northquarter.
From there the border will extend to Ziphron, and it will end at Hazar-Enan.
10 And ye shall marke out your Eastquarter from Hazar-enan to Shepham.
The border on the east will start at Hazar-Enan and extend [south] to Shepham.
11 And the coast shall goe downe from Shepham to Riblah, and from the Eastside of Ain: and the same border shall descend and goe out at the side of the sea of Chinneereth Eastward.
From there it will extend east of Ain to Riblah and then along the hills that are east of Galilee Lake.
12 Also that border shall goe downe to Iorden, and leaue at the salt Sea. this shalbe your land with the coastes thereof round about.
Then the border will extend south along the Jordan [River] and end at the Dead Sea. Those will be the borders around your country.”
13 Then Moses commanded the children of Israel, saying, This is the lande which yee shall inherite by lot, which the Lord commanded to giue vnto nine tribes and halfe the tribe.
So Moses/I [told all that] to the Israeli people. Then he/I said to them, “That is the land that you will receive. You must throw (lots/stones that have been marked) to decide which area will go to each of the nine and a half tribes, because Yahweh has commanded that it should be divided among them.
14 For the tribe of the children of Reuben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to their fathers housholdes, and halfe the tribe of Manasseh, haue receiued their inheritance.
The tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh have already received the land in which they will live.
15 Two tribes and an halfe tribe haue receiued their inheritance on this side of Iorden toward Iericho full East.
They have received land on the east side of the Jordan [River], across from Jericho.”
16 Againe the Lord spake to Moses, saying,
Then Yahweh said to Moses/me,
17 These are the names of the men which shall deuide ye land vnto you: Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun.
“These are the men who will divide the land: First, Eleazar and Joshua.
18 And ye shall take also a prince of euerie tribe to deuide the land.
But one leader [from each of the twelve tribes will help them divide the land].
19 The names also of the men are these: Of the tribe of Iudah, Caleb ye sonne of Iephunneh.
“From the tribe of Judah, appoint Jephunneh’s son Caleb. From the tribe of Simeon appoint Ammihud’s son Shemuel. From the tribe of Benjamin appoint Kislon’s son Elidad. From the tribe of Dan appoint Jogli’s son Bukki. From the tribe of Manasseh appoint Ephod’s son Hanniel. From the tribe of Ephraim appoint Shiphtan’s son Kemuel. From the tribe of Zebulun appoint Parnach’s son Elizaphan. From the tribe of Issachar appoint Azzan’s son Paltiel. From the tribe of Asher appoint Shelomi’s son Ahihud. From the tribe of Naphtali appoint Ammihud’s son Pedahel.”
20 And of the tribe of the sonnes of Simeon, Shemuel the sonne of Ammihud.
21 Of the tribe of Beniamin, Elidad the sonne of Chislon.
22 Also of the tribe of the sonnes of Dan, the prince Bukki, the sonne of Iogli.
23 Of the sonnes of Ioseph: of the tribe of the sonnes of Manasseh, the prince Hanniel the sonne of Ephod.
24 And of the tribe of the sonnes of Ephraim, the prince Kemuel, the sonne of Shiphtan.
25 Of the tribe also of the sonnes of Zebulun, the prince Elizaphan, the sonne of Parnach.
26 So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
27 Of the tribe also of the sonnes of Asher, the prince Ahihud, the sonne of Shelomi.
28 And of the tribe of the sonnes of Naphtali, the prince Pedahel, the sonne of Ammihud.
29 These are they, whome the Lord commanded to deuide the inheritance vnto the children of Israel, in the land of Canaan.
Yahweh commanded that all those were the men who should divide the Canaan region among the Israeli people.

< Numbers 34 >