< Numbers 31 >
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
2 Reuenge the children of Israel of the Midianites, and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people.
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shall you be gathered to your people.
3 And Moses spake to the people, saying, Harnesse some of you vnto warre, and let them goe against Midian, to execute the vengeance of the Lord against Midian.
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
4 A thousande of euery tribe throughout all the tribes of Israel, shall ye sende to the warre.
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall you send to the war.
5 So there were taken out of the thousands of Israel, twelue thousande prepared vnto warre, of euery tribe a thousand.
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
6 And Moses sent them to the warre, euen a thousand of euery tribe, and sent them with Phinehas the sonne of Eleazar the Priest to the warre: and the holy instruments, that is, the trumpets to blow were in his hand.
And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
7 And they warred against Midian, as the Lord had commanded Moses, and slue all the males.
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
8 They slue also the Kings of Midian among them that were slaine: Eui and Rekem, and Zur, and Hur and Reba fiue kings of Midian, and they slue Balaam the sonne of Beor with the sworde:
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
9 But the children of Israel tooke the women of Midian prisoners, and their children, and spoyled all their cattell, and all their flockes, and all their goods.
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
10 And they burnt all their cities, wherein they dwelt, and all their villages with fire.
And they burnt all their cities wherein they dwelled, and all their goodly castles, with fire.
11 And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
12 And they brought the captiues and that which they had taken, and the spoyle vnto Moses and to Eleazar the Priest, and vnto the Congregation of the children of Israel, into ye campe in the playne of Moab, which was by Iorden toward Iericho.
And they brought the captives, and the prey, and the spoil, to Moses, and Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by Jordan near Jericho.
13 Then Moses and Eleazar the Priest, and all the princes of the Congregation went out of the campe to meete them.
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
14 And Moses was angry with the captaines of the hoste, with the captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, which came from the warre and battel.
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
15 And Moses sayde vnto them, What? haue ye saued all the women?
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
16 Behold, these caused the children of Israel through the counsell of Balaam to commit a trespasse against the Lord, as concerning Peor, and there came a plague among the Congregation of the Lord.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
17 Now therefore, slay all the males among the children, and kill all the women that haue knowen man by carnall copulation.
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that has known man by lying with him.
18 But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
19 And ye shall remaine without the host seuen dayes, all that haue killed any person, and all that haue touched any dead, and purifie both your selues and your prisoners the third day and the seuenth.
And do you abide without the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
20 Also ye shall purifie euery garment and all that is made of skins and al worke of goates heare, and all things made of wood.
And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.
21 And Eleazar ye Priest sayd vnto the men of warre, which went to the battel, This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses,
And Eleazar the priest said to the men of war which went to the battle, This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;
22 As for gold, and siluer, brasse, yron, tynne, and lead:
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
23 Euen all that may abide the fire, yee shall make it goe through the fire, and it shalbe cleane: yet, it shalbe purified with the water of purification: and all that suffereth not the fire, yee shall cause to passe by the water.
Every thing that may abide the fire, you shall make it go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that stays not the fire you shall make go through the water.
24 Ye shall wash also your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane: and afterward ye shall come into the Hoste.
And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp.
25 And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
26 Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, you, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
27 And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
And divide the prey into two parts; between them that took the war on them, who went out to battle, and between all the congregation:
28 And thou shalt take a tribute vnto ye Lord of the men of warre, which went out to battel: one person of fiue hundreth, both of the persons, and of the beeues, and of the asses, and of the sheepe.
And levy a tribute to the Lord of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
29 Yee shall take it of their halfe and giue it vnto Eleazar the Priest, as an heaue offring of the Lord.
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
30 But of the halfe of the children of Israel thou shalt take one, taken out of fiftie, both of the persons, of the beeues, of the asses, and of the sheepe, euen of all the cattel: and thou shalt giue them vnto the Leuites, which haue the charge of the Tabernacle of the Lord.
And of the children of Israel’s half, you shall take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them to the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
31 And Moses and Eleazar the priest did as the Lord had commanded Moses.
And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
32 And the bootie, to wit, the rest of the praie which the men of warre had spoyled, was sixe hundreth seuentie and fiue thousand sheepe,
And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
33 And seuentie and two thousand beeues,
And three score and twelve thousand beeves,
34 And three score and one thousand asses,
And three score and one thousand asses,
35 And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
36 And the halfe, to wit, the part of them that went out to warre touching the nomber of sheepe, was three hundreth seuen and thirtie thousand, and fiue hundreth.
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
37 And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue:
And the LORD’s tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen.
38 And the beeues were six and thirty thousad, whereof the Lordes tribute was seuentie and two.
And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD’s tribute was three score and twelve.
39 And the asses were thirtie thousande and fiue hundreth, whereof the Lordes tribute was three score and one:
And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD’s tribute was three score and one.
40 And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
And the persons were sixteen thousand; of which the LORD’s tribute was thirty and two persons.
41 And Moses gaue the tribute of the Lordes offring vnto Eleazar the Priest, as the Lord had commanded Moses.
And Moses gave the tribute, which was the LORD’s heave offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
42 And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men that warred,
43 (For the halfe that perteined vnto the Congregation, was three hundreth thirtie and seuen thousand sheepe and fiue hundreth,
(Now the half that pertained to the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep,
44 And sixe and thirtie thousand beeues,
And thirty and six thousand beeves,
45 And thirtie thousand asses, and fiue hudreth,
And thirty thousand asses and five hundred,
46 And sixteene thousande persons)
And sixteen thousand persons; )
47 Moses, I say, tooke of the halfe that perteined vnto the children of Israel, one taken out of fiftie, both of the persons, and of the cattell, and gaue them vnto the Leuites, which haue the charge of the Tabernacle of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Even of the children of Israel’s half, Moses took one portion of fifty, both of man and of beast, and gave them to the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses.
48 Then the captaines which were ouer thousandes of the hoste, the captaines ouer the thousandes, and the captaines ouer the hundreds came vnto Moses:
And the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near to Moses:
49 And saide to Moses, Thy seruants haue taken the summe of the men of warre which are vnder our authoritie, and there lacketh not one man of vs.
And they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacks not one man of us.
50 We haue therefore brought a present vnto the Lord, what euery man found of iewels of golde, bracelets, and cheines, rings, eare ringes, and ornaments of the legges, to make an atonement for our soules before the Lord.
We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man has gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.
51 And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of them, and all wrought iewels,
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all worked jewels.
52 And all the golde of the offring that they offered vp to the Lord (of the captaines ouer thousands and hundreds) was sixteene thousande seuen hundreth and fiftie shekels,
And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
53 (For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
54 And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of the captaines ouer the thousandes, and ouer the hundreds, and brought it into the Tabernacle of the Congregation, for a memoriall of the children of Israel before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.