< Numbers 31 >
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
Then the Lord said to Moses,
2 Reuenge the children of Israel of the Midianites, and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people.
Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.
3 And Moses spake to the people, saying, Harnesse some of you vnto warre, and let them goe against Midian, to execute the vengeance of the Lord against Midian.
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
4 A thousande of euery tribe throughout all the tribes of Israel, shall ye sende to the warre.
From every tribe of Israel send a thousand to the war.
5 So there were taken out of the thousands of Israel, twelue thousande prepared vnto warre, of euery tribe a thousand.
So from the thousands of Israel a thousand were taken from every tribe, twelve thousand men armed for war.
6 And Moses sent them to the warre, euen a thousand of euery tribe, and sent them with Phinehas the sonne of Eleazar the Priest to the warre: and the holy instruments, that is, the trumpets to blow were in his hand.
And Moses sent them out to war, a thousand from every tribe, and with them Phinehas, the son of Eleazar the priest, taking in his hands the vessels of the holy place and the horns for sounding the note of war.
7 And they warred against Midian, as the Lord had commanded Moses, and slue all the males.
And they made war on Midian, as the Lord gave orders to Moses; and they put to death every male.
8 They slue also the Kings of Midian among them that were slaine: Eui and Rekem, and Zur, and Hur and Reba fiue kings of Midian, and they slue Balaam the sonne of Beor with the sworde:
They put the kings of Midian to death with the rest, Evi and Reken and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian: and Balaam, the son of Beor, they put to death with the sword.
9 But the children of Israel tooke the women of Midian prisoners, and their children, and spoyled all their cattell, and all their flockes, and all their goods.
The women of Midian with their little ones the children of Israel took prisoner; and all their cattle and flocks and all their goods they took for themselves;
10 And they burnt all their cities, wherein they dwelt, and all their villages with fire.
And after burning all their towns and all their tent-circles,
11 And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
They went away with the goods they had taken, man and beast.
12 And they brought the captiues and that which they had taken, and the spoyle vnto Moses and to Eleazar the Priest, and vnto the Congregation of the children of Israel, into ye campe in the playne of Moab, which was by Iorden toward Iericho.
And the prisoners and the goods and everything they had taken, they took to Moses and Eleazar the priest and the people of Israel, to the tent-circle in the lowlands of Moab by the Jordan at Jericho.
13 Then Moses and Eleazar the Priest, and all the princes of the Congregation went out of the campe to meete them.
Then Moses and Eleazar the priest and the chiefs of the people went out to them before they had come into the tent-circle.
14 And Moses was angry with the captaines of the hoste, with the captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, which came from the warre and battel.
And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.
15 And Moses sayde vnto them, What? haue ye saued all the women?
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
16 Behold, these caused the children of Israel through the counsell of Balaam to commit a trespasse against the Lord, as concerning Peor, and there came a plague among the Congregation of the Lord.
It was these who, moved by Balaam, were the cause of Israel's sin against the Lord in the question of Peor, because of which disease came on the people of the Lord.
17 Now therefore, slay all the males among the children, and kill all the women that haue knowen man by carnall copulation.
So now put every male child to death, and every woman who has had sex relations with a man.
18 But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.
19 And ye shall remaine without the host seuen dayes, all that haue killed any person, and all that haue touched any dead, and purifie both your selues and your prisoners the third day and the seuenth.
You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean.
20 Also ye shall purifie euery garment and all that is made of skins and al worke of goates heare, and all things made of wood.
And every bit of clothing, and anything made of leather or goats' hair or wood, you are to make clean.
21 And Eleazar ye Priest sayd vnto the men of warre, which went to the battel, This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses,
Then Eleazar the priest said to the men of war who had been to the fight, This is the rule of the law which the Lord has given to Moses:
22 As for gold, and siluer, brasse, yron, tynne, and lead:
But gold and silver and brass and iron and tin and lead,
23 Euen all that may abide the fire, yee shall make it goe through the fire, and it shalbe cleane: yet, it shalbe purified with the water of purification: and all that suffereth not the fire, yee shall cause to passe by the water.
And anything which may be heated, is to go through the fire and be made clean; but in addition it is to be put in the water of cleaning: and anything which may not go through the fire is to be put in the water.
24 Ye shall wash also your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane: and afterward ye shall come into the Hoste.
And on the seventh day, after washing your clothing, you will be clean, and then you may come into the tent-circle.
25 And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord said to Moses,
26 Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:
27 And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
28 And thou shalt take a tribute vnto ye Lord of the men of warre, which went out to battel: one person of fiue hundreth, both of the persons, and of the beeues, and of the asses, and of the sheepe.
And from the men of war who went out let there be offered to the Lord one out of every five hundred, from the persons, and from the oxen and asses and sheep:
29 Yee shall take it of their halfe and giue it vnto Eleazar the Priest, as an heaue offring of the Lord.
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
30 But of the halfe of the children of Israel thou shalt take one, taken out of fiftie, both of the persons, of the beeues, of the asses, and of the sheepe, euen of all the cattel: and thou shalt giue them vnto the Leuites, which haue the charge of the Tabernacle of the Lord.
And from the part given to the children of Israel, take one out of every fifty, from the persons, and from the oxen and asses and sheep, and give it to the Levites who have the care of the House of the Lord.
31 And Moses and Eleazar the priest did as the Lord had commanded Moses.
So Eleazar and Moses did as the Lord had given orders to Moses.
32 And the bootie, to wit, the rest of the praie which the men of warre had spoyled, was sixe hundreth seuentie and fiue thousand sheepe,
Now the beasts taken, in addition to what the fighting-men took for themselves, were six hundred and seventy-five thousand sheep,
33 And seuentie and two thousand beeues,
And seventy-two thousand oxen,
34 And three score and one thousand asses,
And sixty-one thousand asses;
35 And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
36 And the halfe, to wit, the part of them that went out to warre touching the nomber of sheepe, was three hundreth seuen and thirtie thousand, and fiue hundreth.
And the half given as their part to the men who went to the war, was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
37 And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue:
Of which the Lord's part was six hundred and seventy-five.
38 And the beeues were six and thirty thousad, whereof the Lordes tribute was seuentie and two.
The number of oxen was thirty-six thousand, of which the Lord's part was seventy-two;
39 And the asses were thirtie thousande and fiue hundreth, whereof the Lordes tribute was three score and one:
The number of asses was thirty thousand, five hundred, of which the Lord's part was sixty-one.
40 And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord's part was thirty-two persons.
41 And Moses gaue the tribute of the Lordes offring vnto Eleazar the Priest, as the Lord had commanded Moses.
And Moses gave the Lord's part, lifted up as an offering, to Eleazar the priest, as the Lord had given orders to Moses.
42 And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
43 (For the halfe that perteined vnto the Congregation, was three hundreth thirtie and seuen thousand sheepe and fiue hundreth,
(Now the people's half was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
44 And sixe and thirtie thousand beeues,
And thirty-six thousand oxen,
45 And thirtie thousand asses, and fiue hudreth,
And thirty thousand, five hundred asses,
46 And sixteene thousande persons)
And sixteen thousand persons; )
47 Moses, I say, tooke of the halfe that perteined vnto the children of Israel, one taken out of fiftie, both of the persons, and of the cattell, and gaue them vnto the Leuites, which haue the charge of the Tabernacle of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Even from the children of Israel's half, Moses took one out of every fifty, men and beasts, and gave them to the Levites who had the care of the House of the Lord; as the Lord gave orders to Moses.
48 Then the captaines which were ouer thousandes of the hoste, the captaines ouer the thousandes, and the captaines ouer the hundreds came vnto Moses:
Then the men in authority over the thousands of the army, the captains of thousands and captains of hundreds, came to Moses,
49 And saide to Moses, Thy seruants haue taken the summe of the men of warre which are vnder our authoritie, and there lacketh not one man of vs.
And said to him, Your servants have taken note of the number of all the fighting-men under our orders, and every one is present;
50 We haue therefore brought a present vnto the Lord, what euery man found of iewels of golde, bracelets, and cheines, rings, eare ringes, and ornaments of the legges, to make an atonement for our soules before the Lord.
And we have here an offering for the Lord from what every man took in the war, ornaments of gold, leg-chains and arm-rings, finger-rings, ear-rings, and neck-ornaments, to make our souls free from sin before the Lord.
51 And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of them, and all wrought iewels,
So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even all the worked ornaments.
52 And all the golde of the offring that they offered vp to the Lord (of the captaines ouer thousands and hundreds) was sixteene thousande seuen hundreth and fiftie shekels,
And the gold which the captains of thousands and captains of hundreds gave, as an offering to be lifted up before the Lord, came to sixteen thousand, seven hundred and fifty shekels.
53 (For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
(For every man of the army had taken goods for himself in the war.)
54 And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of the captaines ouer the thousandes, and ouer the hundreds, and brought it into the Tabernacle of the Congregation, for a memoriall of the children of Israel before the Lord.
Then Moses and Eleazar the priest took the gold given by the captains of thousands and captains of hundreds, and took it into the Tent of meeting, to be a sign in memory of the children of Israel before the Lord.