< Numbers 13 >

1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spoke unto Moses, saying,
2 Sende thou men out to search the lande of Canaan which I giue vnto the children of Israel: of euery tribe of their fathers shall ye sende a man, such as are all rulers among them.
Send thou out some men that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: one man each of every tribe of their fathers shall ye send, every one who is a prince among them.
3 Then Moses sent them out of the wildernesse of Paran at the commandement of the Lord: all those men were heades of the children of Israel.
And Moses sent them out from the wilderness of Paran by the order of the Lord: they all were men, [who] were heads of the children of Israel.
4 Also their names are these: of the tribe of Reuben, Shammua the sonne of Zaccur:
And these are their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
5 Of the tribe of Simeon, Shaphat the sonne of Hori:
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Chori.
6 Of the tribe of Iudah, Caleb the sonne of Iephunneh:
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Yephunneh.
7 Of the tribe of Issachar, Igal the sonne of Ioseph:
Of the tribe of Issachar, Yigal the son of Joseph.
8 Of the tribe of Ephraim, Oshea the sone of Nun:
Of the tribe of Ephraim, Hoshea, the son of Nun.
9 Of the tribe of Beniamin, Palti the sonne of Raphu:
Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.
10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the sone of Sodi:
Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
11 Of the tribe of Ioseph, to wit, of the tribe of Manasseh, Gaddi the sonne of Susi:
Of the tribe of Joseph, of the tribe of Menasseh, Gaddi the son of Sussi.
12 Of the tribe of Dan, Ammiel the sonne of Gemalli:
Of the tribe of Dan, 'Ammiel the son of Gemalli.
13 Of the tribe of Asher, Sethur the sonne of Michael:
Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.
14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the sonne of Vophsi:
Of the tribe of Naphtali, Nachbi the son of Vophsi.
15 Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
16 These are the names of the men, which Moses sent to spie out the lande: and Moses called ye name of Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; and Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua [[Yehoshua']].
17 So Moses sent them to spie out the lande of Canaan, and said vnto them, Go vp this way toward the South, and go vp into the moutaines,
And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and he said unto them, Go you up this way at the south side, and go up into the mountain;
18 And consider the land what it is, and the people that dwel therein, whether they be strong or weake, either fewe or many,
And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they be strong or weak, whether they be few or many;
19 Also what the lande is that they dwell in, whether it be good or bad: and what cities they be, that they dwell in, whether they dwell in tents, or in walled townes:
And what the land is on which they dwell, whether it be good or bad; and what the cities are in which they dwell, whether in open places, or in strongholds;
20 And what the land is: whether it be fat or leane, whether there be trees therein, or not. And be of good courage, and bring of the fruite of the lande (for then was the time of the first ripe grapes)
And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be trees therein, or not; and take ye courage, and take away some of the fruit of the land. Now the time was the season of the first ripening of grapes.
21 So they went vp, and searched out the lande, from the wildernesse of Zin vnto Rehob, to go to Hamath,
And they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rechob, on the road to Chamath.
22 And they ascended toward the South, and came vnto Hebron, where were Ahiman, Sheshai and Talmai, the sonnes of Anak. And Hebron was built seuen yeere before Zoan in Egypt.
And they ascended on the south side, and came unto Hebron; and there were Achiman, Sheshai, and Talmai, the children of 'Anak; [now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.]
23 Then they came to the riuer of Eshcol, and cut downe thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it vpon a barre betweene two, and brought of the pomegranates and of the figges.
And they came unto the valley of Eshcol, and they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it upon a barrow between two; and [they took some] of the pomegranates and of the figs.
24 That place was called the riuer Eshcol, because of the cluster of grapes, which the children of Israel cut downe thence.
That place was called the valley of Eshcol, on account of the cluster which the children of Israel cut down from there.
25 Then after fourtie dayes, they turned againe from searching of the land.
And they returned from spying out the land at the end of forty days.
26 And they went and came to Moses and to Aaron and vnto al the Congregation of the children of Israel, in the wildernesse of Paran, to Kadesh, and brought to the, and to all the Congregation tydings, and shewed them the fruite of the lande.
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and they brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land.
27 And they tolde him, and saide, We came vnto the land whither thou hast sent vs, and surely it floweth with milke and honie: and here is of the fruite of it.
And they told him, and said, We came unto the land whither thou didst send us, and truly doth it flow with milk and honey; and this is its fruit.
28 Neuerthelesse the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled and exceeding great: and moreouer, we sawe the sonnes of Anak there.
Nevertheless the people are strong that dwell in the land, and the cities are very strongly walled, and great; and the children of 'Anak also have we seen there.
29 The Amalekites dwell in the South countrey, and the Hittites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaines, and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Iorden.
The Amalekites dwell in the southern country; and the Hittites, and the Jebusites, and the Emorites, dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea, and by the margin of the Jordan.
30 Then Caleb stilled the people before Moses, and saide, Let vs go vp at once, and possesse it: for vndoubtedly we shall ouercome it.
And Caleb stilled the people toward Moses, and he said, We can easily go up, and take possession of it; for we are well able to overcome it.
31 But the men, that went vp with him, saide, we be not able to goe vp against the people: for they are stronger then we.
But the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
32 So they brought vp an euill report of the land which they had searched for the children of Israel, saying, The lande which we haue gone through to search it out, is a land that eateth vp the inhabitants thereof: for all the people that we sawe in it, are men of great stature.
And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land through which we have passed to spy it out, is a land that consumeth its inhabitants; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
33 For there we sawe gyants, the sonnes of Anak, which come of the gyants, so that we seemed in our sight like grashoppers: and so wee were in their sight.
And there we saw the giants, the sons of 'Anak, of the giants' [family]: and we were in our own eyes as grasshoppers, and so were we in their eyes.

< Numbers 13 >