< Numbers 10 >
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
The Lord told Moses,
2 Make thee two trumpets of siluer: of an whole piece shalt thou make the, that thou mayest vse them for the assembling of the Congregation, and for the departure of the campe.
“Make two trumpets out of hammered silver. They are to be used for summoning the Israelites and to have the camp move out.
3 And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
When both trumpets are blown, all the Israelites are to gather before you at the entrance to the Tent of Meeting.
4 But if they blowe with one, then the princes, or heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee.
But if only one is blown, then only the tribal leaders are to gather before you.
5 But if ye blow an alarme, then the campe of the that pitch on the East part, shall go forward.
When you blow the trumpet loudly, which is the alarm signal to move out, the camps on the east side are to march out first.
6 If ye blowe an alarme the second time, then the hoste of them that lie on the Southside shall march: for they shall blowe an alarme when they remoue.
When you blow the trumpet loudly the second time, the camps on the south side are to march out. That's their signal to start moving.
7 But in assembling the Congregation, ye shall blowe without an alarme.
To summon the people, blow the trumpets normally, not the loud alarm signal.
8 And the sonnes of Aaron the Priest shall blowe the trumpets, and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations.
Aaron's descendants are to blow the trumpets. This regulation is for all time and for all future generations.
9 And when ye goe to warre in your lande against the enemie that vexeth you, ye shall blowe an alarme with the trumpets, and ye shall bee remembred before the Lord your God, and shalbe saued from your enemies.
When you're in your own land and have to go into battle against an enemy who has attacked you, blow the alarm signal and the Lord your God won't forget you—he will save you from your enemies.
10 Also in the day of your gladnesse, and in your feast dayes, and in the beginning of your moneths, ye shall also blow the trumpets ouer your burnt sacrifices, and ouer your peace offrings, that they may be a remembrance for you before your God: I am the Lord your God.
Blow the trumpets when you celebrate too, at your regular feasts and at the beginning of each month. This is when you give your burnt offerings and fellowship offerings which act as a reminder for you before your God. I am the Lord your God.”
11 And in the seconde yeere, in the seconde moneth, and in the twentieth day of the moneth the cloude was taken vp from the Tabernacle of the Testimonie.
The cloud rose up from the Tabernacle of the Testimony on the twentieth day of the second month of the second year.
12 And ye children of Israel departed on their iourneys out of the desart of Sinai, and the cloud rested in the wildernesse of Paran.
The Israelites left the Desert of Sinai and moved from place to place until the cloud stopped in the Desert of Paran.
13 So they first tooke their iourney at the comandement of the Lord, by ye hand of Moses.
This was the first time they moved out following the Lord's command through Moses.
14 In the first place went the standerd of the hoste of the children of Iudah, according to their armies: and Nahshon the sonne of Amminabad was ouer his band.
The tribal divisions of Judah went first, marching out under their flag, with Nahshon, son of Amminadab, in charge.
15 And ouer the band of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel ye sonne of Zuar.
Nethanel, son of Zuar, was in charge of the tribal division of Issachar,
16 And ouer the band of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the sonne of Helon.
and Eliab, son of Helon, was in charge of the tribal division of Zebulun.
17 When the Tabernacle was taken downe, then the sonnes of Gershon, and the sonnes of Merari went forward bearing the Tabernacle.
Then the Tabernacle was dismantled, and the Gershonites and the Merarites set off, carrying it.
18 After, departed the standerd of the hoste of Reuben, according to their armies, and ouer his band was Elizur the sonne of Shedeur.
Then came the divisions of Reuben who marched out under their flag, with Elizur, son of Shedeur, in charge.
19 And ouer the band of the tribe of ye children of Simeon was Shelumiel the sonne of Shurishaddai.
Shelumiel, son of Zurishaddai, was in charge of the tribal division of Simeon,
20 And ouer the bande of the tribe of ye children of Gad was Eliasaph the sonne of Deuel.
and Eliasaph, son of Deuel, was in charge of the tribal division of Gad.
21 The Kohathites also went forward and bare the Sanctuarie, and the former did set vp the Tabernacle against they came.
Then the Kohathites set off, carrying the holy objects. The Tabernacle would be put up before they arrived.
22 Then the standerd of the hoste of the children of Ephraim went forward according to their armies, and ouer his bande was Elishama the sonne of Ammiud.
Then came the divisions of Ephraim who marched out under their flag, with Elishama, son of Ammihud in charge.
23 And ouer the band of the tribe of ye sonnes of Manasseh was Gamliel the sonne of Pedazur.
Gamaliel, son of Pedahzur, was in charge of the tribal division of Manasseh,
24 And ouer the band of ye tribe of the sonnes of Beniamin was Abidan the sonne of Gideoni.
and Abidan, son of Gideoni, was in charge of the tribal division of Benjamin.
25 Last, the standerd of the hoste of the children of Dan marched, gathering all ye hostes according to their armies: and ouer his bande was Ahiezer the sonne of Ammishaddai.
Lastly came the divisions of Dan who marched out under their flag, defending the rear of all the tribal groups, with Ahiezer, son of Ammishaddai, in charge.
26 And ouer the bande of the tribe of the children of Asher was Pagiel the sonne of Ocran.
Pagiel, son of Ocran, was in charge of the tribal division of Asher,
27 And ouer the bande of the tribe of the children of Naphtali was Ahira ye sonne of Enan.
and Ahira, son of Enan, was in charge of the tribal division of Naphtali.
28 These were the remouings of the children of Israel according to their armies, whe they marched.
This was the order in which the Israelite tribal divisions moved out.
29 After, Moses said vnto Hobab ye sonne of Reuel the Midianite, ye father in law of Moses, We go into the place, of which ye Lord said, I will giue it you: Come thou with vs, and we wil doe thee good: for ye Lord hath promised good vnto Israel.
Moses explained to Hobab, the son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite, “We're leaving for the place of which the Lord promised, ‘I'm going to give it to you.’ Come with us, and we'll be good to you, because the Lord has promised good things to Israel.”
30 And he answered him, I will not goe: but I will depart to mine owne countrey, and to my kindred.
“No, I won't go—I'll return to my own country and my own people,” Hobab replied.
31 Then he sayd, I pray thee, leaue vs not: for thou knowest our camping places in the wildernesse: therefore thou mayest be our guide.
“Please don't abandon us now,” Moses said, “because you're the one who knows where we should camp in the desert and you can guide us.
32 And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee.
If you come with us, whatever good things the Lord blesses us with we'll share with you.”
33 So they departed from the mount of the Lord, three dayes iourney: and the Arke of the couenant of the Lord went before them in the three dayes iourney, to searche out a resting place for them.
They left the mountain of the Lord to go on a three-day journey The Ark of the Lord's Agreement led the way for them during these three days to find a place for them to camp.
34 And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
The cloud of the Lord was above them during day as they moved on from the camp.
35 And when the Arke went forwarde, Moses saide, Rise vp, Lord, and let thine enemies bee scattered, and let them that hate thee, flee before thee.
Whenever the Ark was carried out, Moses would call out, “Stand up, Lord, and may your enemies be scattered, and may those who hate you run away from you.”
36 And when it rested, hee sayde, Returne, O Lord, to the many thousands of Israel.
Whenever it was set down, he would call out, “Return, Lord, to the thousands and thousands of the people of Israel.”