< Nehemiah 7 >
1 Nowe when the wall was builded, and I had set vp the doores, and the porters, and the singers and the Leuites were appointed,
When the wall was finished and I had set up the doors in place, and the gatekeepers and singers and Levites had been appointed,
2 Then I commanded my brother Hanani and Hananiah the prince of the palace in Ierusalem (for he was doubtlesse a faithfull man, and feared God aboue many)
I gave my brother Hanani charge over Jerusalem, along with Hananiah who had oversight of the fortress, for he was a faithful man and feared God more than many.
3 And I saide vnto them, Let not the gates of Ierusalem be opened, vntill the heate of the sunne: and while they stande by, let them shut the doores, and make them fast: and I appointed wardes of the inhabitants of Ierusalem, euery one in his warde, and euery one ouer against his house.
I said to them, “Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While the gatekeepers are on guard, you may shut the doors and bar them. Appoint guards from those who live in Jerusalem, some at the place of their guard station, and some in front of their own homes.”
4 Nowe the citie was large and great, but the people were few therein, and the houses were not buylded.
Now the city was wide and large, but there were few people within it, and no houses had yet been rebuilt.
5 And my God put into mine heart, and I gathered the princes, and the rulers, and the people, to count their genealogies: and I found a booke of the genealogie of them, which came vp at the first, and found written therein,
My God put into my heart to gather together the nobles, the officials, and the people to enroll them by their families. I found the book of the genealogy of those who returned at the first and found the following written in it.
6 These are the sonnes of the prouince that came vp from the captiuitie that was caried away (whome Nebuchadnezzar King of Babel had caryed away) and they returned to Ierusalem and to Iudah, euery one vnto his citie.
“These are the people of the province who went up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon took into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his city.
7 They which came with Zerubbabel, Ieshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Biguai, Nehum, Baanah. This is the nomber of the men of the people of Israel.
They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel included the following.
8 The sonnes of Parosh, two thousande an hundreth seuentie and two.
The descendants of Parosh, 2,172.
9 The sonnes of Shephatiah, three hundreth seuentie and two.
The descendants of Shephatiah, 372.
10 The sonnes of Arah, sixe hundreth fiftie and two.
The descendants of Arah, 652.
11 The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, and Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene.
The descendants of Pahath-Moab, through the descendants of Jeshua and Joab, 2,818.
12 The sonnes of Elam, a thousand, two hundreth fiftie and foure.
The descendants of Elam, 1,254.
13 The sonnes of Zattu, eight hundreth and fiue and fourtie.
The descendants of Zattu, 845.
14 The sonnes of Zacchai, seuen hundreth and three score.
The descendants of Zakkai, 760.
15 The sonnes of Binnui, sixe hundreth and eight and fourtie.
The descendants of Binnui, 648.
16 The sonnes of Bebai, sixe hundreth and eight and twentie.
The descendants of Bebai, 628.
17 The sonnes of Azgad, two thousand, three hundreth and two and twentie.
The descendants of Azgad, 2,322.
18 The sonnes of Adonikam, sixe hundreth three score and seuen.
The descendants of Adonikam, 667.
19 The sonnes of Biguai, two thousand three score and seuen.
The descendants of Bigvai, 2,067.
20 The sonnes of Adin, sixe hundreth, and fiue and fiftie.
The descendants of Adin, 655.
21 The sonnes of Ater of Hizkiah, ninetie and eight.
The descendants of Ater, of Hezekiah, 98.
22 The sonnes of Hashum, three hundreth and eight and twentie.
The descendants of Hashum, 328.
23 The sonnes of Bezai, three hundreth and foure and twentie.
The descendants of Bezai, 324.
24 The sonnes of Hariph, an hundreth and twelue.
The descendants of Hariph, 112.
25 The sonnes of Gibeon, ninetie and fiue.
The descendants of Gibeon, 95.
26 The men of Beth-lehem and Netophah, an hundreth foure score and eight.
The men from Bethlehem and Netophah, 188.
27 The men of Anathoth, an hundreth and eight and twentie.
The men from Anathoth, 128.
28 The me of Beth-azmaueth, two and fourty.
The men of Beth Azmaveth, 42.
29 The men of Kiriath-iearim, Chephirah and Beeroth, seuen hundreth, and three and fourtie.
The men of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, 743.
30 The men of Ramah and Gaba, sixe hundreth and one and twentie.
The men of Ramah and Geba, 621.
31 The men of Michmas, an hundreth and two and twentie.
The men of Michmas, 122.
32 The men of Beth-el and Ai, an hundreth and three and twentie.
The men of Bethel and Ai, 123.
33 The men of the other Nebo, two and fifty.
The men of the other Nebo, 52.
34 The sonnes of the other Elam, a thousand, two hundreth and foure and fiftie.
The people of the other Elam, 1,254.
35 The sonnes of Harim, three hundreth and twentie.
The men of Harim, 320.
36 The sonnes of Iericho, three hundreth and fiue and fourtie.
The men of Jericho, 345.
37 The sonnes of Lod-hadid and Ono, seuen hundreth and one and twentie.
The men of Lod, Hadid, and Ono, 721.
38 The sonnes of Senaah, three thousand, nine hundreth and thirtie.
The men of Senaah, 3,930.
39 The Priestes: the sonnes of Iedaiah of the house of Ieshua, nine hundreth seuentie and three.
The priests: The descendants of Jedaiah (of the house of Jeshua), 973.
40 The sonnes of Immer, a thousand and two and fiftie.
The descendants of Immer, 1,052.
41 The sonnes of Pashur, a thousande, two hundreth and seuen and fourtie.
The descendants of Pashhur, 1,247.
42 The sonnes of Harim, a thousande and seuenteene.
The descendants of Harim, 1,017.
43 The Leuites: the sonnes of Ieshua of Kadmiel, and of the sonnes of Hodiuah, seuentie and foure.
The Levites: The descendants of Jeshua, of Kadmiel, of Binnui, and of Hodevah, 74.
44 The singers: the children of Asaph, an hundreth, and eight and fourtie.
The singers: The descendants of Asaph, 148.
45 The porters: the sonnes of Shallum, the sonnes of Ater, the sonnes of Talmon, the sonnes of Akkub, the sonnes of Hatita, the sonnes of Shobai, an hundreth and eight and thirtie.
The gatekeepers of the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, 138.
46 The Nethinims: the sonnes of Ziha, the sonnes of Hashupha, the sonnes of Tabaoth,
The temple servants: The descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
47 The sonnes of Keros, the sonnes of Sia, the sonnes of Padon,
the descendants of Keros, the descendants of Sia, the descendants of Padon,
48 The sonnes of Lebana, the sonnes of Hagaba, the sonnes of Shalmai,
the descendants of Lebana, the descendants of Hagaba, the descendants of Shalmai,
49 The sonnes of Hanan, the sonnes of Giddel, the sonnes of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar.
50 The sonnes of Reaiah, the sonnes of Rezin, the sonnes of Nekoda,
The descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda,
51 The sonnes of Gazzam, ye sonnes of Vzza, the sonnes of Paseah,
the descendants of Gazzam, the descendants of Uzza, the descendants of Paseah,
52 The sonnes of Besai, the sonnes of Meunim, the sonnes of Nephishesim,
the descendants of Besai, the descendants of Meunim, the descendants of Nephushesim.
53 The sonnes of Bakbuk, the sonnes of Hakupha, the sonnes of Harhur,
The descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
54 The sonnes of Bazlith, the sonnes of Mehida, the sonnes of Harsha,
the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
55 The sonnes of Barkos, the sonnes of Sissera, the sonnes of Tamah,
the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
56 The sonnes of Neziah, the sonnes of Hatipha,
the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.
57 The sonnes of Salomons seruantes, the sonnes of Sotai, the sonnes of Sophereth, ye sonnes of Perida,
The descendants of Solomon's servants: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida,
58 The sonnes of Iaala, the sonnes of Darkon, the sonnes of Giddel,
the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
59 The sonnes of Shephatiah, the sonnes of Hattil, the sonnes of Pochereth of Zebaim, the sonnes of Amon.
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth Hazzebaim, the descendants of Amon.
60 All the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruantes were three hundreth, ninetie and two.
All the temple servants, and the descendants of Solomon's servants, were 392.
61 And these came vp from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shewe their fathers house, nor their seede, or if they were of Israel.
These were the people who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. But they could not prove that they or their ancestors' families were descendants from Israel:
62 The sonnes of Delaiah: the sonnes of Tobiah, the sonnes of Nekoda, six hundreth and two and fourtie.
the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642.
63 And of the Priestes: the sonnes of Habaiah, the sonnes of Hakkoz, the sonnes of Barzillai, which tooke one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was named after their name.
Those who were from the priests: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
64 These sought their writing of the genealogies, but it was not founde: therefore they were put from the Priesthood.
These sought their records among those enrolled by their genealogy, but they could not be found, so they were excluded from the priesthood as unclean.
65 And the Tirshatha sayd vnto them, that they should not eate of the most holy, till there rose vp a Priest with Vrim and Thummim.
Then the governor said to them that they should not be allowed to eat the priests' share of food from the sacrifices until there rose up a priest with Urim and Thummim.
66 All the Congregation together was two and fourtie thousand, three hundreth and threescore,
The whole assembly together was 42,360,
67 Besides their seruantes and their maydes, which were seuen thousand, three hundreth and seuen and thirtie: and they had two hundreth and fiue and fourtie singing men and singing women.
besides their male servants and their female servants, of whom there were 7,337. They had 245 singing men and women.
68 Their horses were seuen hundreth and sixe and thirtie, and their mules two hundreth and fiue and fourtie.
Their horses were 736 in number, their mules, 245,
69 The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.
their camels, 435, and their donkeys, 6,720.
70 And certaine of the chiefe fathers gaue vnto the worke. The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of golde, fiftie basins, fiue hundreth and thirtie Priests garments.
Some from among the heads of ancestors' families gave gifts for the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, 50 basins, and 530 priestly garments.
71 And some of the chiefe fathers gaue vnto the treasure of the worke, twentie thousand drams of golde, and two thousande and two hundreth pieces of siluer.
Some of the heads of ancestors' families gave into the treasury for the work twenty thousand darics of gold and 2,200 minas of silver.
72 And the rest of the people gaue twentie thousand drammes of golde, and two thousande pieces of siluer, and three score and seuen Priestes garments.
The rest of the people gave twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly garments.
73 And the Priestes, and Leuites, and the porters and the singers and the rest of the people and the Nethinims, and all Israel dwelt in their cities: and when the seuenth moneth came, the children of Israel were in their cities.
So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel lived in their cities. By the seventh month the people of Israel were settled in their cities.”