< Nehemiah 7 >
1 Nowe when the wall was builded, and I had set vp the doores, and the porters, and the singers and the Leuites were appointed,
Once the wall had been rebuilt and I had put up the doors, I appointed the gatekeepers, singers, and Levites.
2 Then I commanded my brother Hanani and Hananiah the prince of the palace in Ierusalem (for he was doubtlesse a faithfull man, and feared God aboue many)
I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, together with Hananiah the commander of the fortress, because he was an honest man who respected God more than many others.
3 And I saide vnto them, Let not the gates of Ierusalem be opened, vntill the heate of the sunne: and while they stande by, let them shut the doores, and make them fast: and I appointed wardes of the inhabitants of Ierusalem, euery one in his warde, and euery one ouer against his house.
I told them, “Don't allow the gates of Jerusalem to be opened until the sun is hot, and make sure the guards shut and bolt the doors while they're still on duty. Appoint some of the residents of Jerusalem as guards, to be at their posts, standing in front of their own houses.”
4 Nowe the citie was large and great, but the people were few therein, and the houses were not buylded.
In those times the city was large with plenty of space, but there weren't many people in it, and the houses hadn't been rebuilt.
5 And my God put into mine heart, and I gathered the princes, and the rulers, and the people, to count their genealogies: and I found a booke of the genealogie of them, which came vp at the first, and found written therein,
My God encouraged me to have everyone—the nobles, the officials, and the people—all come to be registered according to their family genealogy. I found the genealogical register of those who had returned first. This what I discovered written there.
6 These are the sonnes of the prouince that came vp from the captiuitie that was caried away (whome Nebuchadnezzar King of Babel had caryed away) and they returned to Ierusalem and to Iudah, euery one vnto his citie.
This is a list of the people of the province who returned from the captivity. These were the exiles who had been taken away to Babylon by King Nebuchadnezzar. They returned to Jerusalem and Judah, to their home towns.
7 They which came with Zerubbabel, Ieshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Biguai, Nehum, Baanah. This is the nomber of the men of the people of Israel.
They were led by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. This is the number of men of the people of Israel:
8 The sonnes of Parosh, two thousande an hundreth seuentie and two.
The sons of Parosh, 2,172;
9 The sonnes of Shephatiah, three hundreth seuentie and two.
the sons of Shephatiah, 372;
10 The sonnes of Arah, sixe hundreth fiftie and two.
the sons of Arah, 652;
11 The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, and Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene.
the sons of Pahath-moab, (the sons of Jeshua and Joab), 2,818;
12 The sonnes of Elam, a thousand, two hundreth fiftie and foure.
the sons of Elam, 1,254;
13 The sonnes of Zattu, eight hundreth and fiue and fourtie.
The sons of Zattu, 845;
14 The sonnes of Zacchai, seuen hundreth and three score.
the sons of Zaccai, 760;
15 The sonnes of Binnui, sixe hundreth and eight and fourtie.
the sons of Binnui, 648;
16 The sonnes of Bebai, sixe hundreth and eight and twentie.
the sons of Bebai, 628;
17 The sonnes of Azgad, two thousand, three hundreth and two and twentie.
the sons of Azgad, 2,322;
18 The sonnes of Adonikam, sixe hundreth three score and seuen.
the sons of Adonikam, 667;
19 The sonnes of Biguai, two thousand three score and seuen.
the sons of Bigvai, 2,067.
20 The sonnes of Adin, sixe hundreth, and fiue and fiftie.
The sons of Adin, 655.
21 The sonnes of Ater of Hizkiah, ninetie and eight.
The sons of Ater, (sons of Hezekiah), 98;
22 The sonnes of Hashum, three hundreth and eight and twentie.
the sons of Hashum, 328;
23 The sonnes of Bezai, three hundreth and foure and twentie.
the sons of Bezai, 324;
24 The sonnes of Hariph, an hundreth and twelue.
the sons of Hariph, 112;
25 The sonnes of Gibeon, ninetie and fiue.
the sons of Gibeon, 95;
26 The men of Beth-lehem and Netophah, an hundreth foure score and eight.
the people from Bethlehem and Netophah, 188;
27 The men of Anathoth, an hundreth and eight and twentie.
the people from Anathoth, 128;
28 The me of Beth-azmaueth, two and fourty.
the people from Beth-azmaveth 42;
29 The men of Kiriath-iearim, Chephirah and Beeroth, seuen hundreth, and three and fourtie.
the people from Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
30 The men of Ramah and Gaba, sixe hundreth and one and twentie.
the people from Ramah and Geba, 621;
31 The men of Michmas, an hundreth and two and twentie.
the people from Michmas, 122;
32 The men of Beth-el and Ai, an hundreth and three and twentie.
the people from Bethel and Ai, 123;
33 The men of the other Nebo, two and fifty.
the people from the other Nebo, 52;
34 The sonnes of the other Elam, a thousand, two hundreth and foure and fiftie.
the sons of the other Elam, 1,254;
35 The sonnes of Harim, three hundreth and twentie.
the sons of Harim, 320;
36 The sonnes of Iericho, three hundreth and fiue and fourtie.
the sons of Jericho, 345;
37 The sonnes of Lod-hadid and Ono, seuen hundreth and one and twentie.
the sons of Lod, Hadid and Ono, 721;
38 The sonnes of Senaah, three thousand, nine hundreth and thirtie.
the sons of Senaah, 3,930.
39 The Priestes: the sonnes of Iedaiah of the house of Ieshua, nine hundreth seuentie and three.
This is the number of the priests: the sons of Jedaiah (through the family of Jeshua), 973;
40 The sonnes of Immer, a thousand and two and fiftie.
the sons of Immer, 1,052;
41 The sonnes of Pashur, a thousande, two hundreth and seuen and fourtie.
the sons of Pashhur, 1,247;
42 The sonnes of Harim, a thousande and seuenteene.
the sons of Harim, 1,017.
43 The Leuites: the sonnes of Ieshua of Kadmiel, and of the sonnes of Hodiuah, seuentie and foure.
This is the number of the Levites: the sons of Jeshua through Kadmiel (sons of Hodaviah), 74;
44 The singers: the children of Asaph, an hundreth, and eight and fourtie.
the singers of the sons of Asaph, 148;
45 The porters: the sonnes of Shallum, the sonnes of Ater, the sonnes of Talmon, the sonnes of Akkub, the sonnes of Hatita, the sonnes of Shobai, an hundreth and eight and thirtie.
the gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai, 138.
46 The Nethinims: the sonnes of Ziha, the sonnes of Hashupha, the sonnes of Tabaoth,
The descendants of these Temple servants: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
47 The sonnes of Keros, the sonnes of Sia, the sonnes of Padon,
Keros, Sia, Padon,
48 The sonnes of Lebana, the sonnes of Hagaba, the sonnes of Shalmai,
Lebanah, Hagabah, Shalmai,
49 The sonnes of Hanan, the sonnes of Giddel, the sonnes of Gahar,
Hanan, Giddel, Gahar,
50 The sonnes of Reaiah, the sonnes of Rezin, the sonnes of Nekoda,
Reaiah, Rezin, Nekoda,
51 The sonnes of Gazzam, ye sonnes of Vzza, the sonnes of Paseah,
Gazzam, Uzza, Paseah,
52 The sonnes of Besai, the sonnes of Meunim, the sonnes of Nephishesim,
Besai, Meunim, Nephusim,
53 The sonnes of Bakbuk, the sonnes of Hakupha, the sonnes of Harhur,
Bakbuk, Hakupha, Harhur,
54 The sonnes of Bazlith, the sonnes of Mehida, the sonnes of Harsha,
Bazluth, Mehida, Harsha,
55 The sonnes of Barkos, the sonnes of Sissera, the sonnes of Tamah,
Barkos, Sisera, Temah,
56 The sonnes of Neziah, the sonnes of Hatipha,
Neziah, and Hatipha.
57 The sonnes of Salomons seruantes, the sonnes of Sotai, the sonnes of Sophereth, ye sonnes of Perida,
The descendants of King Solomon's servants: Sotai, Sophereth, Perida,
58 The sonnes of Iaala, the sonnes of Darkon, the sonnes of Giddel,
Jaala, Darkon, Giddel,
59 The sonnes of Shephatiah, the sonnes of Hattil, the sonnes of Pochereth of Zebaim, the sonnes of Amon.
Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim and Amon.
60 All the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruantes were three hundreth, ninetie and two.
The total of the Temple servants and the descendants of Solomon's servants was 392.
61 And these came vp from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shewe their fathers house, nor their seede, or if they were of Israel.
Those who came from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer could not prove their family genealogy, or even that they were descendants of Israel.
62 The sonnes of Delaiah: the sonnes of Tobiah, the sonnes of Nekoda, six hundreth and two and fourtie.
They included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, 642 in total.
63 And of the Priestes: the sonnes of Habaiah, the sonnes of Hakkoz, the sonnes of Barzillai, which tooke one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was named after their name.
In addition there three priestly families, sons of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai. (Barzillai had married a woman descended from Barzillai of Gilead, and he was called by that name.)
64 These sought their writing of the genealogies, but it was not founde: therefore they were put from the Priesthood.
They searched for a record of them in the genealogies, but their names weren't found, so they were barred from serving as priests.
65 And the Tirshatha sayd vnto them, that they should not eate of the most holy, till there rose vp a Priest with Vrim and Thummim.
The governor instructed them not to eat anything from the sanctuary sacrifices until a priest could ask the Lord about the issue by using the Urim and Thummim.
66 All the Congregation together was two and fourtie thousand, three hundreth and threescore,
The total of number of people returning was 42,360.
67 Besides their seruantes and their maydes, which were seuen thousand, three hundreth and seuen and thirtie: and they had two hundreth and fiue and fourtie singing men and singing women.
In addition there were 7,337 servants and 245 male and female singers.
68 Their horses were seuen hundreth and sixe and thirtie, and their mules two hundreth and fiue and fourtie.
They had 736 horses, 245 mules,
69 The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.
435 camels, and 6,720 donkeys.
70 And certaine of the chiefe fathers gaue vnto the worke. The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of golde, fiftie basins, fiue hundreth and thirtie Priests garments.
Some of the family leaders made voluntary contributions toward the work. The governor presented to the treasury 1,000 gold darics, 50 bowls and 530 sets of clothes for the priests.
71 And some of the chiefe fathers gaue vnto the treasure of the worke, twentie thousand drams of golde, and two thousande and two hundreth pieces of siluer.
Some of the family leaders donated to the treasury for the work 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver.
72 And the rest of the people gaue twentie thousand drammes of golde, and two thousande pieces of siluer, and three score and seuen Priestes garments.
The rest of the people donated 20,000 gold darics, 2,000 minas of silver, and 67 sets of clothes for the priests.
73 And the Priestes, and Leuites, and the porters and the singers and the rest of the people and the Nethinims, and all Israel dwelt in their cities: and when the seuenth moneth came, the children of Israel were in their cities.
The priests, Levites, gatekeepers, singers, and Temple servants, as well as some of the people and the rest of the Israelites, went back to live in their specific towns. By the seventh month the Israelites were living in their towns,