< Nehemiah 10 >

1 Now they that sealed were Nehemiah the Tirshatha the sonne of Hachaliah, and Zidkiiah,
و کسانی که آن را مهر کردند اینانند: نحمیای ترشاتا ابن حکلیا و صدقیا.۱
2 Seraiah, Azariah, Ieremiah,
وسرایا و عزریا و ارمیا.۲
3 Pashur, Amariah, Malchiah,
و فشحور و امریا و ملکیا.۳
4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
و حطوش و شبنیا و ملوک.۴
5 Harim, Merimoth, Obadiah,
و حاریم ومریموت و عوبدیا.۵
6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
و دانیال و جنتون و باروک.۶
7 Meshullam, Abiiah, Miamin,
و مشلام و ابیا و میامین.۷
8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these are the Priestes.
و معزیا و بلجای وشمعیا، اینها کاهنان بودند.۸
9 And the Leuites: Ieshua the sonne of Azaniah, Binnui, of the sonnes of Henadad, Kadmiel.
و اما لاویان: یشوع بن ازنیا و بنوی از پسران حیناداد و قدمیئیل.۹
10 And their brethren Shebaniah, Hodiiah, Kelita, Pelaiah, Hanun,
وبرادران ایشان شبنیا و هودیا و قلیطا و فلایا وحانان.۱۰
11 Micha, Rehob, Hashabiah,
و میخا و رحوب و حشبیا.۱۱
12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
و زکور وشربیا و شبنیا.۱۲
13 Hodiah, Bani, Beninu.
و هودیا و بانی و بنینو.۱۳
14 The chiefe of the people were Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
وسروران قوم فرعوش و فحت موآب و عیلام وزتو و بانی.۱۴
15 Bunni, Azgad, Bebai,
و بنی و عزجد و بابای.۱۵
16 Adoniah, Biguai, Adin,
و ادونیا وبغوای و عودین.۱۶
17 Ater, Hizkiiah, Azzur,
و عاطیر و حزقیا و عزور.۱۷
18 Hodiah, Hashum, Bezai,
وهودیا و حاشوم و بیصای.۱۸
19 Hariph, Anathoth, Nebai,
و حاریف وعناتوت و نیبای.۱۹
20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
و مجفیعاش و مشلام وحزیر.۲۰
21 Meshezabeel, Zadok, Iaddua,
و مشیزبئیل و صادوق و یدوع.۲۱
22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
وفلطیا و حانان و عنایا.۲۲
23 Hoshea, Hananiah, Hashub,
و هوشع و حننیا وحشوب.۲۳
24 Hallohesh, Pileha, Shobek,
و هلوحیش و فلحا و شوبیق.۲۴
25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
ورحوم و حشبنا و معسیا.۲۵
26 And Ahiiah, Hanan, Anan,
و اخیا و حانان وعانان.۲۶
27 Malluch, Harim, Baanah.
و ملوک و حاریم و بعنه.۲۷
28 And the rest of the people, the Priestes, the Leuites, the porters, the singers, the Nethinims, and all that were separated from the people of the landes vnto the Lawe of God, their wiues, their sonnes, and their daughters, all that coulde vnderstande.
«و سایر قوم و کاهنان و لاویان و دربانان ومغنیان و نتینیم و همه کسانی که خویشتن را ازاهالی کشورها به تورات خدا جدا ساخته بودند با زنان و پسران و دختران خود و همه صاحبان معرفت و فطانت،۲۸
29 The chiefe of them receiued it for their brethren, and they came to the curse and to the othe to walke in Gods Law, which was giuen by Moses the seruant of God, to obserue and doe all the commandements of the Lord our God, and his iudgements and his statutes:
به برادران و بزرگان خویش ملصق شدند و لعنت و قسم بر خود نهادند که به تورات خدا که به واسطه موسی بنده خدا داده شده بود، سلوک نمایند و تمامی اوامر یهوه خداوند ما و احکام و فرایض او را نگاه دارند و به عمل آورند.۲۹
30 And that we would not giue our daughters to the people of the lande, neither take their daughters for our sonnes.
و اینکه دختران خود را به اهل زمین ندهیم و دختران ایشان را برای پسران خودنگیریم.۳۰
31 And if the people of the lande brought ware on the Sabbath, or any vitailes to sell, that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy dayes: and that we would let the seuenth yeere be free, and the debtes of euery person.
و اگر اهل زمین در روز سبت، متاع یاهر گونه آذوقه به جهت فروختن بیاورند، آنها را ازایشان در روزهای سبت و روزهای مقدس نخریم و (حاصل ) سال هفتمین و مطالبه هر قرض راترک نماییم.۳۱
32 And we made statutes for our selues to giue by the yeere the thirde part of a shekel for the seruice of the house of our God,
و بر خود فرایض قرار دادیم که یک ثلث مثقال در هر سال، بر خویشتن لازم دانیم به جهت خدمت خانه خدای ما.۳۲
33 For the shewbread, and for the daily offring, and for the daily burnt offring, the Sabbaths, the newe moones, for the solemne feastes, and for the thinges that were sanctified, and for the sinne offrings to make an atonement for Israel, and for all the worke of the house of our God.
برای نان تقدمه و هدیه آردی دایمی و قربانی سوختنی دایمی در سبت‌ها و هلالها و مواسم و به جهت موقوفات و قربانی های گناه تا کفاره به جهت اسرائیل بشود و برای تمامی کارهای خانه خدای ما.۳۳
34 We cast also lottes for the offering of the wood, euen the Priestes, the Leuites and the people to bring it into the house of our God, by the house of our fathers, yeerely at the times appointed, to burne it vpon the altar of the Lord our God, as it is written in the Lawe,
و ما کاهنان و لاویان و قوم، قرعه برای هدیه هیزم انداختیم، تا آن را به خانه خدای خودبرحسب خاندانهای آبای خویش، هر سال به وقتهای معین بیاوریم تا بر مذبح یهوه خدای ماموافق آنچه در تورات نوشته است سوخته شود.۳۴
35 And to bring the first fruites of our land, and the first of all the fruites of all trees, yeere by yeere, into the house of the Lord,
و تا آنکه نوبرهای زمین خود و نوبرهای همه میوه هر گونه درخت را سال به سال به خانه خداوند بیاوریم.۳۵
36 And the first borne of our sonnes, and of our cattel, as it is written in the Lawe, and the first borne of our bullockes and of our sheepe, to bring it into the house of our God, vnto ye Priests that minister in the house of our God,
و تا اینکه نخست زاده های پسران و حیوانات خود را موافق آنچه در تورات نوشته شده است و نخست زاده های گاوان و گوسفندان خود را به خانه خدای خویش، برای کاهنانی که در خانه خدای ما خدمت می‌کنندبیاوریم.۳۶
37 And that we should bring the first fruite of our dough, and our offrings, and the fruite of euery tree, of wine and of oyle, vnto the Priests, to the chambers of the house of our God: and the tithes of our lande vnto the Leuites, that the Leuites might haue the tithes in all the cities of our trauaile.
و نیز نوبر خمیر خود را و هدایای افراشتنی خویش را و میوه هر گونه درخت وعصیر انگور و روغن زیتون را برای کاهنان به حجره های خانه خدای خود و عشر زمین خویش را به جهت لاویان بیاوریم، زیرا که لاویان عشر رادر جمیع شهرهای زراعتی ما می‌گیرند.۳۷
38 And the Priest, the sonne of Aaron shall be with the Leuites, when ye Leuites take tithes, and the Leuites shall bring vp the tenth parte of the tithes vnto the house of our God, vnto the chambers of the treasure house.
وهنگامی که لاویان عشر می‌گیرند، کاهنی ازپسران هارون همراه ایشان باشد و لاویان عشرعشرها را به خانه خدای ما به حجره های بیت‌المال بیاورند.۳۸
39 For the children of Israel, and the children of Leui shall bring vp the offerings of the corne, of the wine, and of the oyle, vnto the chabers: and there shalbe the vessels of the Sanctuarie, and the Priestes that minister, and the porters, and the fingers, and we will not forsake the house of our God.
زیرا که بنی‌اسرائیل وبنی لاوی هدایای افراشتنی غله و عصیر انگور وروغن زیتون را به حجره‌ها می‌بایست بیاورند، جایی که آلات قدس و کاهنانی که خدمت می‌کنند و دربانان و مغنیان حاضر می‌باشند، پس خانه خدای خود را ترک نخواهیم کرد.»۳۹

< Nehemiah 10 >