< Matthew 10 >

1 And hee called his twelue disciples vnto him, and gaue them power against vncleane spirits, to cast them out, and to heale euery sickenesse, and euery disease.
AND having called unto him his twelve disciples, he gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to cure every disease, and every malady.
2 Nowe the names of the twelue Apostles are these. The first is Simon, called Peter, and Andrew his brother: Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother.
Now these are the names of the twelve apostles; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James son of Zebedee, and John his brother;
3 Philippe and Bartlemewe: Thomas, and Matthewe that Publicane: Iames the sonne of Alpheus, and Lebbeus whose surname was Thaddeus:
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname is Thaddeus;
4 Simon the Cananite, and Iudas Iscariot, who also betraied him.
Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
5 These twelue did Iesus send forth, and commanded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not:
These twelve did Jesus send forth, commanding them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter not:
6 But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.
but go rather to the sheep that are lost of the house of Israel.
7 And as ye goe, preach, saying, The kingdome of heauen is at hand.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is approaching.
8 Heale the sicke: cleanse the lepers: raise vp the dead: cast out the deuils. Freely ye haue receiued, freely giue.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
9 Possesse not golde, nor siluer, nor money in your girdels,
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
10 Nor a scrippe for the iourney, neither two coates, neither shoes, nor a staffe: for the workeman is worthie of his meate.
nor a scrip for the journey, nor two coats, nor sandals, nor stick: for the workman is worthy of his food.
11 And into whatsoeuer citie or towne ye shall come, enquire who is worthy in it, and there abide till yee goe thence.
And into whatsoever city or village ye enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye depart.
12 And when yee come into an house, salute the same.
And when ye come into a family, salute it:
13 And if the house be worthy, let your peace come vpon it: but if it be not worthie, let your peace returne to you.
and if the family shall be deserving, your peace shall come upon it: and if it be not deserving, your peace shall return to you.
14 And whosoeuer shall not receiue you, nor heare your woordes, when yee depart out of that house, or that citie, shake off the dust of your feete.
And whosoever shall not receive you, nor attend to your discourses, go out of that house, or city, and shake off the dust of your feet.
15 Truely I say vnto you, it shall be easier for them of the lande of Sodom and Gomorrha in the day of iudgement, then for that citie.
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
16 Behold, I send you as sheepe in the middes of the wolues: be yee therefore wise as serpents, and innocent as doues.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore prudent as serpents, and harmless as doves.
17 But beware of men, for they will deliuer you vp to the Councils, and will scourge you in their Synagogues.
But be on your guard against men: for they will deliver you up to the sanhedrim, and scourge you in their synagogues.
18 And ye shall be brought to the gouernours and Kings for my sake, in witnes to them, and to the Gentiles.
And ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them and the heathen.
19 But when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say.
But when they shall deliver you up, be under no anxiety what ye shall say; for it shall be given you in that very hour what ye should speak:
20 For it is not yee that speake, but the spirite of your father which speaketh in you.
for it is not you who are speaking, but the Spirit of your Father which is speaking in you.
21 And the brother shall betray the brother to death, and the father the sonne, and the children shall rise against their parents, and shall cause them to die.
Then brother shall surrender brother to death, and the father the son; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
22 And yee shall be hated of all men for my Name: but he that endureth to the end, he shall be saued.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end, that man shall be saved.
23 And when they persecute you in this citie, flee into another: for verely I say vnto you, yee shall not goe ouer all the cities of Israel, till the Sonne of man be come.
But when they shall persecute you in one city, flee unto another: for verily I say unto you, Ye shall not complete your circuit through the cities of Israel before the Son of man comes.
24 The disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his Lord.
The disciple is not superior to his teacher, nor the servant above his master.
25 It is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his Lord. If they haue called the master of the house Beel-zebub, howe much more them of his housholde?
It is sufficient if the disciple be as his teacher, and the servant as his master. If they have called the master of the family Beelzebub, how much more his domestics?
26 Feare them not therefore: for there is nothing couered, that shall not be disclosed, nor hid, that shall not be knowen.
However, fear them not: for there is nothing concealed, which shall not be discovered; nor hid, which shall not be known.
27 What I tell you in darkenesse, that speake yee in light: and what yee heare in the eare, that preach yee on the houses.
What I say unto you in the dark, publish in the light: and what ye hear whispered into the ear, proclaim upon the roofs.
28 And feare yee not them which kill the bodie, but are nor able to kill the soule: but rather feare him, which is able to destroy both soule and bodie in hell. (Geenna g1067)
And be not afraid of those who kill the body, and cannot kill the soul: but fear him rather who is able to destroy both soul and body in hell. (Geenna g1067)
29 Are not two sparrowes sold for a farthing, and one of them shall not fal on the ground without your Father?
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall to the ground without your Father.
30 Yea, and all the heares of your head are nombred.
But even the hairs of your head are all numbered.
31 Feare ye not therefore, yee are of more value then many sparowes.
Fear not, therefore, ye are of more value than many sparrows.
32 Whosoeuer therefore shall confesse me before men, him will I confesse also before my Father which is in heauen.
Every one therefore who shall make confession of me before men, of him will I also make confession before my Father who is in heaven.
33 But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.
But whosoever shall disown me before men, him will I also disown before my Father who is in heaven.
34 Thinke not that I am come to sende peace into the earth: I came not to send peace, but the sworde.
Think not that I am come to bring peace to the earth: I came not to bring peace, but a sword.
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in lawe.
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
36 And a mans enemies shall be they of his owne housholde.
And the enemies of a man shall be those of his own house.
37 He that loueth father or mother more then me, is not worthie of me. And he that loueth sonne, or daughter more then mee, is not worthie of me.
He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.
38 And hee that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthie of me.
And he that taketh not up his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
39 He that will finde his life, shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall finde it.
He that preserveth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall preserve it.
40 He that receiueth you, receiueth me: and hee that receiueth mee, receiueth him that hath sent me.
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
41 Hee that receiueth a Prophet in the name of a Prophet, shall receiue a Prophetes rewarde: and hee that receiueth a righteous man, in the name of a righteous man, shall receiue the rewarde of a righteous man.
He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.
42 And whosoeuer shall giue vnto one of these litle ones to drinke a cuppe of colde water onely, in the name of a disciple, verely I say vnto you, he shall not lose his rewarde.
And whosoever shall give to one of these little ones, if but a cup of cold water to drink, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

< Matthew 10 >