< Matthew 1 >
1 The booke of the generation of Jesus Christ the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.
This is the boke of the generacion of Iesus Christ the sonne of Dauid the sonne also of Abraham.
2 Abraham begate Isaac. And Isaac begate Iacob. And Iacob begat Iudas and his brethren.
Abraham begat Isaac: Isaac begat Iacob: Iacob begat Iudas and his brethren:
3 And Iudas begate Phares, and Zara of Thamar. And Phares begate Esrom. And Esrom begate Aram.
Iudas begat Phares and zaram of Thamar: Phares begat Hesrom: Hesrom begat Aram:
4 And Aram begate Aminadab. And Aminadab begate Naasson. And Naasson begat Salmon.
Aram begat Aminadab: Aminadab begat Naasson: Naasson begat Salmon:
5 And Salmon begate Booz of Rachab. And Booz begat Obed of Ruth. and Obed begat Iesse.
Salmon begat Boos of Rahab: Boos begat Obed of Ruth: Obed begat Iesse:
6 And Iesse begate Dauid the King. And Dauid the King begate Salomon of her that was the wife of Vrias.
Iesse begat Dauid the kynge: Dauid the kynge begat Salomon of her that was the wyfe of Vry:
7 And Salomon begate Roboam. And Roboam begate Abia. And Abia begate Asa.
Salomon begat Roboam: Roboam begat Abia: Abia begat Asa:
8 And Asa begate Iosaphat. And Iosaphat begate Ioram. And Ioram begate Hozias.
Asa begat Iosaphat: Iosaphat begat Ioram: Ioram begat Osias:
9 And Hozias begat Ioatham. And Ioatham begate Achaz. And Achaz begate Ezekias.
Osias begat Ioatham: Ioatham begat Achas: Achas begat Ezechias:
10 And Ezekias begate Manasses. And Manasses begate Amon. And Amon begate Iosias.
Ezechias begat Manasses: Manasses begat Amon: Amon begat Iosias:
11 And Iosias begate Iakim. And Iakim begate Iechonias and his brethren about the time they were caried away to Babylon.
Iosias begat Iechonias and his brethren aboute ye tyme they were caryed awaye to Babylon.
12 And after they were caried away into Babylon, Iechonias begate Salathiel. And Salathiel begate Zorobabel.
And after they were brought to Babylon Iechonias begat Salathiel: Salathiel begat Zorobabel:
13 And Zorobabel begate Abiud. And Abiud begate Eliacim. And Eliacim begate Azor.
Zorobabel begat Abiud: Abiud begat Eliachim: Eliachim begat Azor:
14 And Azor begate Sadoc. And Sadoc begate Achim. And Achim begate Eliud.
Azor begat Sadoc: Sadoc begat Achin: Achin begat Eliud:
15 And Eliud begate Eleazar. And Eleazar begate Matthan. And Matthan begate Iacob.
Eliud begat Eleasar: Eleasar begat Matthan: Matthan begat Iacob:
16 And Iacob begat Ioseph ye husband of Mary, of whom was borne Jesus, that is called Christ.
Iacob begat Ioseph the husbande of Mary of which was boren that Iesus that is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to Dauid, are fourtene generations. And from Dauid vntil they were caried away into Babylon, fourtene generations: and after they were caried away into Babylon vntill Christ, fourteene generations.
All the generacions from Abraham to David are fowretene generacios. And fro David vnto the captivite of Babylon are fowretene generacions. And from the captivite of Babylon vnto Christ are also fowrtene generacios.
18 Nowe the birth of Jesus Christ was thus, When as his mother Mary was betrothed to Ioseph, before they came together, shee was found with childe of the holy Ghost.
The byrthe of Iesus Christ was on thys wyse. When hys mother Mary was betrouthed to Ioseph before they came to dwell to gedder she was foude with chylde by ye holy goost.
19 Then Ioseph her husband being a iust man, and not willing to make her a publike example, was minded to put her away secretly.
The Ioseph her husbande beinge a perfect ma and loth to make an ensample of hir was mynded to put her awaye secretely.
20 But whiles he thought these things, behold, the Angel of the Lord appeared vnto him in a dreame, saying, Ioseph, the sonne of Dauid, feare not to take Mary thy wife: for that which is conceiued in her, is of the holy Ghost.
Whill he thus thought behold ye angell of ye Lorde appered vnto him in a dreame saynge: Ioseph ye sonne of David feare not to take vnto ye Mary thy wyfe. For that which is coceaved in her is of the holy goost.
21 And she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name JESUS: for hee shall saue his people from their sinnes.
She shall brynge forthe a sonne and thou shalt call his name Iesus. For he shall save his peple from their synnes.
22 And al this was done that it might be fulfilled, which is spoken of the Lord by ye Prophet, saying,
All this was done to fulfill yt which was spoken of the Lorde by the Prophet saynge:
23 Behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with vs.
Beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name Emanuel which is by interpretacion God with vs.
24 Then Ioseph, being raised from sleepe, did as the Angel of the Lord had inioyned him, and tooke his wife.
And Ioseph assone as he awoke out of slepe did as the angell of the Lorde bade hym and toke hys wyfe vnto hym
25 But he knew her not, til she had broght forth her first borne sonne, and he called his name JESUS.
and knewe her not tyll she had brought forth hir fyrst sonne and called hys name Iesus.