< Mark 5 >

1 And they came ouer to the other side of the sea into the countrey of the Gadarens.
On the other side of the sea, they arrived in the region of the Gerasenes.
2 And when he was come out of the shippe, there met him incontinently out of the graues, a man which had an vncleane spirit:
As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs.
3 Who had his abiding among the graues, and no man could binde him, no not with chaines:
This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains.
4 Because that when hee was often bounde with fetters and chaines, he plucked the chaines asunder, and brake the fetters in pieces, neither could any man tame him.
Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him.
5 And alwayes both night and day he cryed in the mountaines, and in the graues, and strooke himselfe with stones.
Night and day in the tombs and in the mountains he kept crying out and cutting himself with stones.
6 And when he saw Iesus afarre off, he ranne, and worshipped him,
When the man saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees before Him.
7 And cryed with a loude voyce, and saide, What haue I to doe with thee, Iesus the Sonne of the most high God? I will that thou sweare to me by God, that thou torment me not.
And he shouted in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God not to torture me!”
8 (For hee saide vnto him, Come out of the man, thou vncleane spirit.)
For Jesus had already declared, “Come out of this man, you unclean spirit!”
9 And he asked him, What is thy name? and hee answered, saying, My name is Legion: for we are many.
“What is your name?” Jesus asked. “My name is Legion,” he replied, “for we are many.”
10 And hee prayed him instantly, that hee would not send them away out of the countrey.
And he begged Jesus repeatedly not to send them out of that region.
11 Now there was there in the mountaines a great heard of swine, feeding.
There on the nearby hillside a large herd of pigs was feeding.
12 And all ye deuils besought him, saying, Send vs into the swine, that we may enter into them.
So the demons begged Jesus, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”
13 And incontinently Iesus gaue them leaue. Then the vncleane spirites went out, and entred into the swine, and the heard ranne headlong from the high banke into the sea, (and there were about two thousand swine) and they were choked vp in the sea.
He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water.
14 And the swineheards fled, and told it in the citie, and in the countrey, and they came out to see what it was that was done.
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
15 And they came to Iesus, and sawe him that had bene possessed with the deuil, and had the legion, sit both clothed, and in his right minde: and they were afraide.
When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.
16 And they that saw it, tolde them, what was done to him that was possessed with the deuil, and concerning the swine.
Those who had seen it described what had happened to the demon-possessed man and also to the pigs.
17 Then they began to pray him, that hee would depart from their coastes.
And the people began to beg Jesus to leave their region.
18 And when he was come into the shippe, he that had bene possessed with the deuil, prayed him that he might be with him.
As He was getting into the boat, the man who had been possessed by the demons begged to go with Him.
19 Howbeit, Iesus would not suffer him, but said vnto him, Goe thy way home to thy friendes, and shewe them what great thinges the Lord hath done vnto thee, and howe hee hath had compassion on thee.
But Jesus would not allow him. “Go home to your own people,” He said, “and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy He has shown you.”
20 So he departed, and began to publish in Decapolis, what great things Iesus had done vnto him: and all men did marueile.
So the man went away and began to proclaim throughout the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone was amazed.
21 And when Iesus was come ouer againe by ship vnto the other side, a great multitude gathered together to him, and he was neere vnto the sea.
When Jesus had again crossed by boat to the other side, a large crowd gathered around Him beside the sea.
22 And beholde, there came one of the rulers of the Synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe him, he fell downe at his feete,
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet
23 And besought him instantly, saying, My litle daughter lyeth at point of death: I pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue.
and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”
24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.
25 (And there was a certaine woman, which was diseased with an issue of blood twelue yeeres,
And a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years.
26 And had suffred many things of many physicions, and had spent all that she had, and it auailed her nothing, but she became much worse.
She had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse.
27 When she had heard of Iesus, shee came in the preasse behinde, and touched his garment.
When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak.
28 For she said, If I may but touch his clothes, I shalbe whole.
For she kept saying, “If only I touch His garments, I will be healed.”
29 And straightway the course of her blood was dried vp, and she felt in her body, that she was healed of that plague.
Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
30 And immediatly when Iesus did knowe in himselfe the vertue that went out of him, he turned him round about in the preasse, and said, Who hath touched my clothes?
At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?”
31 And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touche me?
His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’”
32 And he looked round about, to see her that had done that.
But He kept looking around to see who had done this.
33 And the woman feared and trembled: for she knewe what was done in her, and shee came and fell downe before him, and tolde him the whole trueth.
Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell down before Him trembling in fear, and she told Him the whole truth.
34 And hee saide to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be whole of thy plague.)
“Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction.”
35 While hee yet spake, there came from the same ruler of the Synagogues house certaine which said, Thy daughter is dead: why diseasest thou the Master any further?
While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, “Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?”
36 Assoone as Iesus heard that word spoken, he said vnto the ruler of the Synagogue, Be not afraide: onely beleeue.
But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.”
37 And he suffered no man to follow him saue Peter and Iames, and Iohn the brother of Iames.
And He did not allow anyone to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James.
38 So hee came vnto the house of the ruler of the Synagogue, and sawe the tumult, and them that wept and wailed greatly.
When they arrived at the house of the synagogue leader, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly.
39 And he went in, and said vnto them, Why make ye this trouble, and weepe? the childe is not dead, but sleepeth.
He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.”
40 And they laught him to scorne: but hee put them all out, and tooke the father, and the mother of the childe, and them that were with him, and entred in where the childe lay,
And they laughed at Him. After He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in to see the child.
41 And tooke the childe by the hand, and saide vnto her, Talitha cumi, which is by interpretation, Mayden, I say vnto thee, arise.
Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!”
42 And straightway the mayden arose, and walked: for shee was of the age of twelue yeeres, and they were astonied out of measure.
Immediately the girl got up and began to walk around. She was twelve years old, and at once they were utterly astounded.
43 And he charged them straitly that no man should knowe of it, and commanded to giue her meate.
Then Jesus gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.

< Mark 5 >