< Mark 16 >

1 And when the Sabbath day was past, Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames, and Salome, bought sweete oyntments, that they might come, and anoynt him.
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
2 Therefore early in the morning, the first day of the weeke, they came vnto the sepulchre, when the Sunne was nowe risen.
Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.
3 And they saide one to another, Who shall rolle vs away the stone from the doore of the sepulchre?
They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away (for it was a very great one)
But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.
5 So they went into the sepulchre, and saw a yong man sitting at the right side, clothed in a long white robe: and they were sore troubled.
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6 But he said vnto them, Be not so troubled: ye seeke Iesus of Nazareth, which hath bene crucified: he is risen, he is not here: behold the place where they put him.
But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.
7 But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”
8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre: for they trembled, and were amased: neither said they any thing to any man: for they were afraide.
So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) And when Iesus was risen againe, early the first day of the weeke, he appeared first to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils:
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons.
10 And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept.
She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.
11 And when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not.
And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
12 After that, he appeared vnto two of them in an other forme, as they walked and went into the countrey.
After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.
13 And they went, and told it to the remnant, neither beleeued they them.
And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
14 Finally, he appeared vnto the eleuen as they sate together, and reproched them for their vnbeliefe and hardnesse of heart, because they beleeued not them which had seene him, being risen vp againe.
Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
15 And he saide vnto them, Goe ye into all the worlde, and preach the Gospel to euery creature.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
16 He that shall beleeue and be baptized, shalbe saued: but he that will not beleeue, shalbe damned.
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
17 And these tokens shall folowe them that beleeue, In my Name they shall cast out deuils, and shall speake with newe tongues,
And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
18 And shall take away serpents, and if they shall drinke any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay their handes on the sicke, and they shall recouer.
they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”
19 So after ye Lord had spoken vnto them, he was receiued into heauen, and sate at the right hand of God.
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
20 And they went foorth, and preached euery where. And the Lord wrought with them, and confirmed the worde with signes that folowed. Amen.
And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.

< Mark 16 >