< Mark 15 >
1 And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation with the elders, and scribes, and the whole Sanhedrin, having bound Jesus, led [Him] away, and delivered [Him] to Pilate;
2 Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
and Pilate questioned Him, “Are You the King of the Jews?” And He answering said to him, “You say [it].”
3 And the hie Priestes accused him of many things.
And the chief priests were accusing Him of many things, [but He answered nothing.]
4 Wherefore Pilate asked him againe, saying, Answerest thou nothing? beholde howe many things they witnesse against thee.
And Pilate again questioned Him, saying, “You do not answer anything? Behold, how many things they testify against You!”
5 But Iesus answered no more at all, so that Pilate marueiled.
And Jesus no longer answered anything, so that Pilate wondered.
6 Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.
And at every celebration he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking for;
7 Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder.
and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
8 And the people cried aloude, and began to desire that he woulde doe as he had euer done vnto them.
And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
9 Then Pilate answered them, and said, Will ye that I let loose vnto you the King of ye Iewes?
and Pilate answered them, saying, “Will you [that] I will release to you the King of the Jews?”
10 For he knewe that the hie Priestes had deliuered him of enuie.
For he knew that the chief priests had delivered Him up because of envy;
11 But the high Priestes had moued the people to desire that he would rather deliuer Barabbas vnto them.
and the chief priests moved the multitude that he might rather release Barabbas to them.
12 And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then that I doe with him, whom ye call the King of the Iewes?
And Pilate answering, again said to them, “What, then, will you [that] I will do to Him whom you call King of the Jews?”
13 And they cried againe, Crucifie him.
And they again cried out, “Crucify Him!”
14 Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him.
And Pilate said to them, “Why—what evil did He do?” And they cried out the more vehemently, “Crucify Him!”
15 So Pilate willing to content the people, loosed them Barabbas, and deliuered Iesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
And Pilate, resolving to do that which [was] satisfactory to the multitude, released Barabbas to them, and delivered up Jesus—having scourged [Him]—that He might be crucified.
16 Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band,
And the soldiers led Him away into the hall, which is [the] Praetorium, and call together the whole band,
17 And clad him with purple, and platted a crowne of thornes, and put it about his head,
and clothe Him with purple, and having plaited a garland of thorns, they put [it] on Him,
18 And began to salute him, saying, Haile, King of the Iewes.
and began to greet Him, “Hail, King of the Jews!”
19 And they smote him on the head with a reede, and spat vpon him, and bowed the knees, and did him reuerence.
And they were striking Him on the head with a reed, and were spitting on Him, and having bent the knee, were prostrating to Him,
20 And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
and when they [had] mocked Him, they took the purple from off Him, and clothed Him in His own garments, and they led Him forth, that they may crucify Him.
21 And they compelled one that passed by, called Simon of Cyrene (which came out of the countrey, and was father of Alexander and Rufus) to beare his crosse.
And they impress a certain one passing by—Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus—that he may carry His cross,
22 And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles.
and they bring Him to the place [called] Golgotha, which is, being interpreted, “Place of [the] Skull”;
23 And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
and they were giving Him wine mingled with myrrh to drink, and He did not receive [it].
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
And having crucified Him, they were dividing His garments, casting a lot on them, what each may take;
25 And it was the third houre, when they crucified him.
and it was the third hour, and they crucified Him;
26 And ye title of his cause was written aboue, THAT KING OF THE JEWES.
and the inscription of His accusation was written above: “THE KING OF THE JEWS.”
27 They crucified also with him two theeues, the one on ye right hand, and the other on his left.
And they crucify two robbers with Him, one on the right hand and one on His left,
28 Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked.
[[and the Writing was fulfilled that is saying, “And He was numbered with lawless ones.”]]
29 And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, and buildest it in three dayes,
And those passing by were slandering Him, shaking their heads, and saying, “Ha! The [One] throwing down the temple, and building [it] in three days!
30 Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
Save Yourself, and come down from the cross!”
31 Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, “He saved others; He is not able to save Himself.
32 Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.
The Christ! The King of Israel—let Him come down now from the cross, that we may see and believe”; and those crucified with Him were reproaching Him.
33 Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
And the sixth hour having come, darkness came over the whole land until the ninth hour,
34 And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, “Eloi, Eloi, lamma sabachthani?” Which is, being interpreted, “My God, My God, why did You forsake Me?”
35 And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
And certain of those standing by, having heard, said, “Behold, He calls Elijah”;
36 And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
and one having run, and having filled a sponge with vinegar, having also put [it] on a reed, was giving Him to drink, saying, “Let alone, let us see if Elijah comes to take Him down.”
37 And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,
38 And the vaile of the Temple was rent in twaine, from the toppe to the bottome.
and the veil of the temple was torn in two from top to bottom,
39 Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
and the centurion who was standing opposite Him, having seen that, having so cried out, He yielded the spirit, said, “Truly this Man was [the] Son of God.”
40 There were also women, which beheld afarre off, among whom was Marie Magdalene, and Marie (the mother of Iames the lesse, and of Ioses) and Salome,
And there were also women beholding far off, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,
41 Which also when he was in Galile, folowed him, and ministred vnto him, and many other women which came vp with him vnto Hierusalem.
who also, when He was in Galilee, were following Him and were ministering to Him, and many other women who came up with Him to Jerusalem.
42 And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath)
And now evening having come, seeing it was the Preparation, that is, before Sabbath,
43 Ioseph of Arimathea, an honorable counsellour, which also looked for the kingdome of God, came, and went in boldly vnto Pilate, and asked the body of Iesus.
Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also himself was waiting for the Kingdom of God, came, boldly entered in to Pilate, and asked for the body of Jesus.
44 And Pilate marueiled, if he were already dead, and called vnto him the Centurion, and asked of him whether he had bene any while dead.
And Pilate wondered if He were already dead, and having called near the centurion, questioned him if He were long dead,
45 And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph:
and having known [it] from the centurion, he granted the body to Joseph.
46 Who bought a linnen cloth, and tooke him downe, and wrapped him in the linnen cloth, and laide him in a tombe that was hewen out of a rocke, and rolled a stone vnto the doore of the sepulchre:
And he, having brought fine linen, and having taken Him down, wrapped Him in the linen, and laid Him in a tomb that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone to the door of the tomb,
47 And Marie Magdalene, and Marie Ioses mother, behelde where he should be layed.
and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where He is laid.