< Luke 19 >
1 Now when Iesus entred and passed through Iericho,
And, having entered, he was passing through Jericho;
2 Beholde, there was a man named Zaccheus, which was the chiefe receiuer of the tribute, and he was riche.
and lo! a man, by name called Zacchaeus, and, he, was a chief tax-collector, and [he] was rich.
3 And he sought to see Iesus, who hee should be, and coulde not for the preasse, because he was of a lowe stature.
And he was seeking to see Jesus, what sort of man he was, and could not for the multitude, because, in stature, he was, small.
4 Wherefore he ranne before, and climed vp into a wilde figge tree, that he might see him: for he should come that way.
And, running forward unto the front, he got up a sycamore-tree, that he might see him; for, by that way, was he about to pass.
5 And when Iesus came to the place, he looked vp, and saw him, and said vnto him, Zaccheus, come downe at once: for to day I must abide at thine house.
And, as he came up to the place, looking up, Jesus said unto him—Zacchaeus! make haste, and come down; For, to-day, in thy house, I must needs abide.
6 Then he came downe hastily, and receiued him ioyfully.
And he made haste, and came down, and received him joyfully.
7 And when all they sawe it, they murmured, saying, that hee was gone in to lodge with a sinfull man.
And all, when they beheld, began to murmur, saying—With a sinful man, hath he gone in to lodge!
8 And Zaccheus stood forth, and said vnto the Lord, Beholde, Lord, the halfe of my goods I giue to the poore: and if I haue taken from any man by forged cauillation, I restore him foure folde.
But, taking his stand, Zacchaeus said unto the Lord—Lo! the half of my possessions, Lord, unto the destitute, I give; and, if, from anyone, I have taken aught by false accusation, I give back fourfold.
9 Then Iesus said to him, This day is saluation come vnto this house, forasmuch as hee is also become the sonne of Abraham.
And Jesus said unto him—This day, salvation, unto this house, hath come, —for that, he too, is, a son of Abraham;
10 For the Sonne of man is come to seeke, and to saue that which was lost.
For the Son of Man came, to seek and to save what was lost.
11 And whiles they heard these thinges, hee continued and spake a parable, because hee was neere to Hierusalem, and because also they thought that the kingdom of God should shortly appeare.
And, because they were hearing these things, he added and spake a parable, because of his being near Jerusalem, and their supposing that, instantly, was the kingdom of God to shine forth.
12 He saide therefore, A certaine noble man went into a farre countrey, to receiue for himselfe a kingdome, and so to come againe.
He said, therefore—A certain man, of noble birth, went into a country far away, to receive for himself a kingdom, and to return.
13 And he called his ten seruants, and deliuered them ten pieces of money, and sayd vnto them, Occupie till I come.
And, calling ten servants of his own, he gave unto them ten minas, and said unto them—Do business, till I come.
14 Nowe his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not haue this man to reigne ouer vs.
But, his citizens, hated him, and sent off an embassy after him, saying—We desire not, this, man, to be made king over us!
15 And it came to passe, when hee was come againe, and had receiued his kingdome, that he commanded the seruants to be called to him, to whome he gaue his money, that he might knowe what euery man had gained.
And it came to pass, when he returned, having received the kingdom, that he bade be called unto him these servants, to whom he had given the silver, that he might take note, what business they had done.
16 Then came the first, saying, Lord, thy piece hath encreased ten pieces.
And the first came near, saying—Lord! thy mina, hath made, ten minas.
17 And he sayd vnto him, Well, good seruant: because thou hast bene faithfull in a very litle thing, take thou authoritie ouer ten cities.
And he said to him—Well done! good servant. Because, in a very small thing, thou hast been, faithful, have thou authority over, ten cities.
18 And the second came, saying, Lord, thy piece hath encreased fiue pieces.
And the second came, saying—Thy mina, lord, hath made five minas.
19 And to the same he sayd, Be thou also ruler ouer fiue cities.
And he said, to him also, And, thou, be over five cities.
20 So the other came, and sayd, Lord, beholde thy piece, which I haue laide vp in a napkin:
And, the other, came, saying—Lord, lo! thy mina, which I kept lying by in a napkin;
21 For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe.
For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, —Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!
22 Then he sayde vnto him, Of thine owne mouth will I iudge thee, O euill seruant. Thou knewest that I am a straight man, taking vp that I layd not downe, and reaping that I did not sowe.
He saith to him—Out of thy mouth, do I judge thee, O wicked servant! Thou knewest that, I, a harsh man, am, —taking up, what I laid not down, and reaping, what I did not sow;
23 Wherefore then gauest not thou my money into the banke, that at my coming I might haue required it with vantage?
Wherefore, then, didst thou not place my silver upon a [money-changer’s] table, and, I, when I came, with interest might have exacted it?
24 And he sayd to them that stoode by, Take from him that piece, and giue it him that hath ten pieces.
And, unto the by-standers, he said—Take, from him, the mina, and give unto him that hath, the ten minas; —
25 (And they sayd vnto him, Lord, hee hath ten pieces.)
And they said to him, Lord! he hath ten minas; —
26 For I say vnto you, that vnto all them that haue, it shalbe giuen: and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken from him.
I tell you—Unto everyone that hath, shall be given, whereas, from him that hath not, even what he hath, shall be taken away.
27 Moreouer, those mine enemies, which would not that I should reigne ouer them, bring hither, and slay them before me.
But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.
28 And when he had thus spoken, he went forth before, ascending vp to Hierusalem.
And, having said these things, he was moving on in front, going up into Jerusalem.
29 And it came to passe, when hee was come neere to Bethphage, and Bethania, besides the mount which is called the mount of Oliues, he sent two of his disciples,
And it came to pass, as he drew near unto Bethphage, and Bethany, unto the mount which is called the Mount of Olives, he sent off two of his disciples,
30 Saying, Goe ye to the towne which is before you, wherein, assoone as ye are come, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him hither.
saying—Go your way unto the opposite village, in which, as ye are entering, ye shall find a colt, bound, whereon, no man, hath, ever sat, —and, having loosed him, bring him.
31 And if any man aske you, why ye loose him, thus shall ye say vnto him, Because the Lord hath neede of him.
And, if any one question you—Wherefore are ye loosing him? thus, shall ye say—His Lord, hath, need.
32 So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
And they who were sent, departing, found as he had said to them.
33 And as they were loosing the colte, the owners thereof sayd vnto them, Why loose ye the colte?
And, as they were loosing the colt, his lords said unto them—Why are ye loosing the colt?
34 And they sayd, The Lord hath neede of him.
And, they, said—His Lord, hath, need.
35 So they brought him to Iesus, and they cast their garments on the colte, and set Iesus thereon.
And they brought him unto Jesus; and, throwing their mantles over the colt, they seated Jesus thereon.
36 And as he went, they spred their clothes in the way.
And, as he moved along, they were spreading their own mantles in the way.
37 And when he was nowe come neere to the going downe of the mount of Oliues, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the great workes that they had seene,
And, when he was drawing near, already, unto the descent of the Mount of Olives, one-and-all the throng of the disciples began joyfully to be praising God with a loud voice, concerning all the mighty works which they had seen;
38 Saying, Blessed be the King that commeth in the Name of the Lord: peace in heauen, and glory in the highest places.
saying—Blessed is he that cometh… The king! In the name of the Lord! In heaven, peace! And glory in the highest!
39 Then some of the Pharises of the companie sayd vnto him, Master, rebuke thy disciples.
And, certain of the Pharisees from the multitude, said unto him—Teacher! rebuke thy disciples.
40 But he answered, and sayd vnto them, I tell you, that if these should holde their peace, the stones would crie.
And he answered and said—I tell you—If, these, shall hold their peace, the stones, will cry out.
41 And when he was come neere, he behelde the Citie, and wept for it,
And, when he drew near, beholding the city, he wept over it, saying—
42 Saying, O if thou haddest euen knowen at the least in this thy day those things, which belong vnto thy peace! but nowe are they hid from thine eyes.
If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace… But, now, are they hid from thine eyes:
43 For the dayes shall come vpon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compasse thee round, and keepe thee in on euery side,
Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, —
44 And shall make thee euen with ye ground, and thy children which are in thee, and they shall not leaue in thee a stone vpon a stone, because thou knewest not that season of thy visitation.
And will level thee with the ground, and thy children within thee, and will not leave, stone on stone, within thee: because thou didst not get to know the season of thy visitation.
45 He went also into the Temple, and began to cast out them that solde therein, and them that bought,
And, entering into the temple, he began to be casting out them who were selling;
46 Saying vnto them, It is written, Mine house is the house of prayer, but ye haue made it a denne of theeues.
saying unto them—It is written, And, my house, shall be, a house of prayer; but, ye, have made, it, a den of robbers.
47 And he taught dayly in the Temple. And the hie Priests and the Scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him.
And he was teaching day by day in the temple; but, the High-priests and the Scribes, also the chiefs of the people, were seeking to destroy him, —
48 But they could not finde what they might doe to him: for all the people hanged vpon him when they heard him.
and could not find what they might do, for, the people, one and all, were hanging upon him, as they hearkened.