< Luke 18 >

1 And he spake also a parable vnto them, to this ende, that they ought alwayes to pray, and not to waxe faint,
He was speaking then (and *ko*) a parable to them about it needing always to pray (they *no*) and not to lose heart
2 Saying, There was a iudge in a certaine citie, which feared not God, neither reuereced man.
saying; A judge certain there was in a certain city God not fearing and man not respecting.
3 And there was a widowe in that citie, which came vnto him, saying, Doe mee iustice against mine aduersarie.
A widow then there was in the city that and she was coming to him saying; do avenge me of the adversary of mine.
4 And hee would not of a long time: but afterward he said with himselfe, Though I feare not God, nor reuerence man,
And not (he was desiring [to do] *N(k)O*) for a time. afterward however he said within himself; If even God not I fear (nor *N(k)O*) man respect,
5 Yet because this widowe troubleth mee, I will doe her right, lest at the last shee come and make me wearie.
because yet it occasioning me trouble widow this I will avenge her, so that not to end coming she may exhaust me.
6 And the Lord said, Heare what the vnrighteous iudge saith.
Said then the Lord; do hear what the judge unrighteous says;
7 Now shall not God auenge his elect, which cry day and night vnto him, yea, though he suffer long for them?
And God certainly not (may do *N(k)O*) the avenging of the elect of Him the [ones] crying out (to *k*) (to Him *N(k)O*) day and night, and (be patient *N(k)O*) in regard to them?
8 I tell you he will auenge them quickly: but when the Sonne of man commeth, shall he finde faith on the earth?
I say to you that He will carry out the avenging of them with speed. Nevertheless the Son of Man having come surely not will He find faith on the earth?
9 He spake also this parable vnto certaine which trusted in themselues that they were iust, and despised other.
He spoke now also to some having trusted in themselves that they are righteous and (despising *NK(o)*) the others parable this.
10 Two men went vp into the Temple to pray: the one a Pharise, and the other a Publican.
Men two went up into the temple to pray, the one a Pharisee and the other a tax collector.
11 The Pharise stoode and prayed thus with himselfe, O God, I thanke thee that I am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this Publican.
The Pharisee having stood toward himself these things was praying; O God, I thank You that not I am (like *NK(o)*) the rest of the men — swindlers, unrighteous, adulterers — or even like this tax collector.
12 I fast twise in the weeke: I giue tithe of all that euer I possesse.
I fast twice in the week, I tithe all things as much as I gain.
13 But the Publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, O God, be mercifull to me a sinner.
(and *ko*) (but *no*) the tax collector afar off having stood not was willing not even the eyes to lift up to heaven but was striking (into *k*) the breast (of him *NK(o)*) saying: O God, do be merciful to me to the sinner!
14 I tell you, this man departed to his house iustified, rather then the other: for euery man that exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shalbe exalted.
I say to you; went down this one justified to the house of him (rather than *k*) (compared with *n(o)*) (that [one]. *N(k)O*) For everyone who is exalting himself will be humbled, the [one] however humbling himself will be exalted.
15 They brought vnto him also babes that he should touche them. And when his disciples sawe it, they rebuked them.
They were bringing then to Him also the infants that them He may touch; having seen however the disciples (were rebuking *N(k)O*) them.
16 But Iesus called them vnto him, and said, Suffer the babes to come vnto mee, and forbid them not: for of such is the kingdome of God.
But Jesus (called *N(k)O*) them (speaking; *N(k)O*) do permit the little children to come to Me and not do forbid them; for of such is the kingdom of God.
17 Verely I say vnto you, whosoeuer receiueth not the kingdome of God as a babe, he shall not enter therein.
Amen I say to you; who[ever] (maybe *N(k)O*) not shall receive the kingdom of God as a child, certainly not shall enter into it.
18 Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life? (aiōnios g166)
And asked a certain Him ruler saying; Teacher good, what having done life eternal will I inherit? (aiōnios g166)
19 And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
Said then to him Jesus; Why Me you call good? No [one is] good only except one God.
20 Thou knowest the comandements, Thou shalt not commit adulterie: Thou shalt not kill: Thou shalt not steale: Thou shalt not beare false witnes: Honour thy father and thy mother.
The commandments You know: Not shall you commit adultery, not shall you murder, not shall you steal, not shall you bear false witness, do honor the father of you and the mother (of you. *k*)
21 And hee saide, All these haue I kept from my youth.
And he said; These all (I kept *N(k)O*) from [the] youth (of mine. *ko*)
22 Nowe when Iesus heard that, he saide vnto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that euer thou hast, and distribute vnto the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come follow mee.
Having heard then (these things *k*) Jesus said to him; Yet one thing to you is lacking: All as much as you have do sell and do distribute to [the] poor, and you will have treasure in (the *no*) (heavens; *N(k)O*) and come, do follow Me.
23 But when he heard those things, he was very heauie: for he was marueilous riche.
And having heard these things very sorrowful (he became; *N(k)O*) he was for rich extremely.
24 And when Iesus sawe him very sorowfull, he said, With what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of God!
Having seen then him Jesus sorrowful became saying; How difficult [for] those riches having [when] into the kingdom of God (they enter. *N(k)O*)
25 Surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
Easier for it is a camel through (an eye of a needle *N(k)O*) to go than a rich man into the kingdom of God to enter.
26 Then said they that heard it, And who then can be saued?
Said then those having heard; Then who is able to be saved?
27 And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
But He said; The [things] impossible with men possible with God are.
28 Then Peter said, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
Said then Peter; Behold we ourselves (having abandoned *N(k)O*) (*no*) ([our] own [things] *N(k)O*) (and *k*) followed You.
29 And he said vnto them, Verely I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdome of Gods sake,
And He said to them; Amen I say to you that no [one] there is who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
30 Which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. (aiōn g165, aiōnios g166)
who (certainly *N(k)O*) nothing (may receive back *NK(o)*) manifold more in time this — and in the age which is coming life eternal. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 Then Iesus tooke vnto him ye twelue, and said vnto them, Beholde, we goe vp to Hierusalem, and all things shalbe fulfilled to the Sonne of man, that are writttn by the Prophets.
Having taken aside then the Twelve He said to them; Behold we go up to (Jerusalem, *N(k)O*) and will be accomplished all things which written through the prophets about the Son of Man;
32 For he shall be deliuered vnto the Gentiles, and shalbe mocked, and shalbe spitefully entreated, and shalbe spitted on.
He will be betrayed for to the Gentiles and will be mocked and will be insulted and will be spit upon,
33 And when they haue scourged him, they will put him to death: but the thirde day hee shall rise againe.
And having flogged [Him] they will kill Him, and on the day third He will rise again.
34 But they vnderstood none of these things, and this saying was hidde from them, neither perceiued they the things, which were spoken.
And they themselves no [thing] of these things understood, and was declaration this hidden from them, and neither they were knowing the [things] being spoken.
35 And it came to passe, that as he was come neere vnto Iericho, a certaine blinde man sate by the way side, begging.
It came to pass then in the drawing near by Him to Jericho a blind [man] certain was sitting beside the road (begging. *N(k)O*)
36 And when he heard the people passe by, he asked what it meant.
Having heard now a crowd passing along he was asking what (maybe *o*) would be this.
37 And they saide vnto him, that Iesus of Nazareth passed by.
They told then to him that Jesus of Nazareth is passing by.
38 Then hee cried, saying, Iesus the Sonne of Dauid, haue mercie on me.
And he called out saying; Jesus Son of David, do have mercy on me.
39 And they which went before, rebuked him that he shoulde holde his peace, but he cried much more, O Sone of Dauid, haue mercie on me.
And those going before were rebuking him that (he may be silent. *N(k)O*) He himself however much more was crying out; Son of David, do have mercy on me.
40 And Iesus stoode stil, and commanded him to be brought vnto him. And when he was come neere, he asked him,
Having stopped then Jesus commanded him to be brought to Him. When was approaching then he He asked him;
41 Saying, What wilt thou that I doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
(saying *ko*) What to you desire you I may do? And he said; Lord, that I may receive sight.
42 And Iesus said vnto him, Receiue thy sight: thy faith hath saued thee.
And Jesus said to him; do receive sight: The faith of you has healed you.
43 Then immediatly he receiued his sight, and followed him, praysing God: and all the people, when they sawe this, gaue praise to God.
And immediately he received sight and was following Him glorifying God. And all the people having seen [it] gave praise to God.

< Luke 18 >