< Luke 15 >

1 Then resorted vnto him all the Publicanes and sinners, to heare him.
Then all the tax collectors and ‘sinners’ were getting close to Him to hear Him.
2 Therefore the Pharises and Scribes murmured, saying, Hee receiueth sinners, and eateth with them.
Well the Pharisees and the scribes started complaining, saying, “This man welcomes ‘sinners’ and eats with them.”
3 Then spake hee this parable to them, saying,
So He told them this parable, saying:
4 What man of you hauing an hundreth sheepe, if hee lose one of them, doeth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and goe after that which is lost, vntill he finde it?
“What man among you, having a hundred sheep and losing one of them, does not abandon the ninety-nine in the wild and go after the lost one until he finds it?
5 And when he hath found it, he laieth it on his shoulders with ioye.
And upon finding it he joyfully puts it on his shoulders.
6 And when he commeth home, he calleth together his friendes and neighbours, saying vnto them, Reioyce with mee: for I haue founde my sheepe which was lost.
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost!’
7 I say vnto you, that likewise ioy shall be in heauen for one sinner that conuerteth, more then for ninetie and nine iust men, which neede none amendment of life.
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who have no need of repentance.
8 Either what woman hauing ten groates, if she lose one groate, doth not light a candle, and sweepe the house, and seeke diligently till shee finde it?
“Or what woman having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And when shee hath found it, shee calleth her friendes, and neighbours, saying, Reioyce with me: for I haue found the groate which I had lost.
And when she finds it, she calls together her friends and neighbors saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I lost!’
10 Likewise I say vnto you, there is ioy in the presence of the Angels of God, for one sinner that conuerteth.
Just so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
11 He sayde moreouer, A certaine man had two sonnes.
Then He said: “A certain man had two sons.
12 And the yonger of them sayde to his father, Father, giue mee the portion of the goods that falleth to mee. So he deuided vnto them his substance.
And the younger one said to the father, ‘Father, give me the appropriate share of the estate.’ So he divided the property between them.
13 So not many daies after, when the yonger sonne had gathered all together, hee tooke his iourney into a farre countrey, and there hee wasted his goods with riotous liuing.
Not many days later the younger son, having converted it all, journeyed to a distant country; and there he squandered his wealth living dissolutely.
14 Nowe when hee had spent all, there arose a great dearth throughout that land, and he began to be in necessitie.
But when he had spent it all, there was a severe famine throughout that country, and he began to be in need.
15 Then hee went and claue to a citizen of that conntrey, and hee sent him to his farme, to feede swine.
Then he went and attached himself to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
16 And hee would faine haue filled his bellie with the huskes, that the swine ate: but no man gaue them him.
He would gladly have filled his stomach with the carob pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
17 Then he came to him selfe, and said, Howe many hired seruaunts at my fathers haue bread ynough, and I die for hunger?
But when he came to himself he said: ‘How many of my father's hired servants have an abundance of bread, while I am dying of hunger!
18 I wil rise and goe to my father, and say vnto him, Father, I haue sinned against heaue, and before thee,
I will get up and go to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and before you,
19 And am no more worthy to be called thy sonne: make me as one of thy hired seruants.
and I am no longer worthy to be called your son; make me as one of your hired servants.’
20 So hee arose and came to his father, and when hee was yet a great way off, his father sawe him, and had compassion, and ranne and fell on his necke, and kissed him.
“So he got up and went to his own father. But while he was still a good ways off, his father saw him and was moved with compassion—he ran and fell on his neck and kissed him!
21 And the sonne sayde vnto him, Father, I haue sinned against heauen, and before thee, and am no more worthie to be called thy sonne.
Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son.’
22 Then the father said to his seruaunts, Bring foorth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feete,
But the father said to his slaves: ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
23 And bring the fat calfe, and kill him, and let vs eate, and be merie:
And bring in and kill the fatted calf, and let us eat and celebrate;
24 For this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found. And they began to be merie.
because this son of mine was dead and came to life; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
25 Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing,
“Now his older son was in the field; and as he came approaching the house he heard music and dancing.
26 And called one of his seruaunts, and asked what those things meant.
So he called one of the servants and asked what these things meant.
27 And hee sayde vnto him, Thy brother is come, and thy father hath killed the fatte calfe, because he hath receiued him safe and sound.
He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him back safe and sound.’
28 Then he was angry, and would not goe in: therefore came his father out and entreated him.
So he became angry and refused to go in. Then his father came out and began to plead with him.
29 But he answered and said to his father, Loe, these many yeeres haue I done thee seruice, neither brake I at any time thy commadement, and yet thou neuer gauest mee a kidde that I might make merie with my friends.
But in answer he said to the father: ‘Just look at how many years I have been serving you without ever transgressing your commandment; yet you never gave me even a young goat that I might celebrate with my friends.
30 But when this thy sonne was come, which hath deuoured thy good with harlots, thou hast for his sake killed the fat calfe.
But when this son of yours came, who has devoured your livelihood with prostitutes, you killed the fatted calf for him!’
31 And he said vnto him, Sonne, thou art euer with me, and al that I haue, is thine.
So he said to him: ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours.
32 It was meete that we shoulde make merie, and be glad: for this thy brother was dead, and is aliue againe: and hee was lost, but he is found.
But it was right that we celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and came to life; he was lost and is found.’”

< Luke 15 >