< Luke 10 >

1 After these thinges, the Lord appointed other seuentie also, and sent them, two and two before him into euery citie and place, whither he himselfe should come.
THEN after these things the Lord appointed other seventy persons also, and sent them, two and two before his face, into every city and place, whither he himself designed to go.
2 And he said vnto them, The haruest is great, but the labourers are fewe: pray therefore the Lord of the haruest to sende foorth labourers into his haruest.
He said therefore unto them, The harvest indeed is plenteous, but the labourers few: pray ye therefore to the Lord of the harvest, that he would send out labourers into his harvest.
3 Goe your wayes: beholde, I send you foorth as lambes among wolues.
Go forth! behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
4 Beare no bagge, neither scrippe, nor shoes, and salute no man by the way.
Carry neither purse, nor scrip, nor sandals: and stay to salute no man on the road.
5 And into whatsoeuer house ye enter, first say, Peace be to this house.
And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.
6 And if the sonne of peace be there, your peace shall rest vpon him: if not, it shall turne to you againe.
And if the Son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not, it shall return back to you again.
7 And in that house tary still, eating and drinking such things as by them shall be set before you: for the labourer is worthy of his wages. Goe not from house to house.
And in the same family abide, eating and drinking such as they have: for the labourer is worthy of his hire. Go not about from house to house.
8 But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they receiue you, eate such things as are set before you,
And into whatsoever city ye enter, and they welcome you, eat whatever is set before you:
9 And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
10 But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they will not receiue you, goe your wayes out into the streetes of the same, and say,
And into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of it, and say,
11 Euen the very dust, which cleaueth on vs of your citie, we wipe off against you: notwithstanding knowe this, that the kingdome of God was come neere vnto you.
Even the dust of your city, which sticks to us, we shake off against you: nevertheless this know, that the kingdom of God is come near to you.
12 For I say to you, that it shall be easier in that day for them of Sodom, then for that citie.
Now I tell you, that it shall be more tolerable for Sodom in that day, than for that city.
13 Woe be to thee, Chorazin: woe be to thee, Beth-saida: for if the miracles had bene done in Tyrus and Sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes.
Wo to thee Chorazin! wo to thee Bethsaida! for if the miracles which have been done in thee, had been done in Tyre and Sidon, long ago sitting in sackcloth and ashes, would they have repented.
14 Therefore it shall be easier for Tyrus, and Sidon, at the iudgement, then for you.
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
15 And thou, Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell. (Hadēs g86)
And thou Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be cast down to hell. (Hadēs g86)
16 He that heareth you, heareth me: and he that despiseth you, despiseth me: and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth Him that sent me.
17 And the seuentie turned againe with ioy, saying, Lord, euen the deuils are subdued to vs through thy Name.
Then the seventy returned with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us through thy name.
18 And he said vnto them, I sawe Satan, like lightening, fall downe from heauen.
And he said unto them, I beheld Satan falling as lightning from heaven.
19 Beholde, I giue vnto you power to treade on Serpents, and Scorpions, and ouer all the power of the enemie, and nothing shall hurt you.
Behold, I give you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shalt in any wise hurt you.
20 Neuerthelesse, in this reioyce not, that the spirits are subdued vnto you: but rather reioyce, because your names are written in heauen.
Nevertheless, in this rejoice not, that the spirits are made subject to you; but rejoice rather, that your names are inscribed in the heavens.
21 That same houre reioyced Iesus in the spirit, and said, I confesse vnto thee, Father, Lord of heauen and earth, that thou hast hid these things from the wise and vnderstanding, and hast reueiled them to babes: euen so, Father, because it so pleased thee.
In the same hour Jesus exulted in spirit, and said, I ascribe glory to thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes: be it so, O Father! since such is thy good pleasure.
22 All things are giuen me of my Father: and no man knoweth who the Sonne is, but the Father: neither who the Father is, saue the Sonne, and he to whom the Sonne will reueile him.
All things are given up to me by my Father: and no man knoweth who is the Son, but the Father; and who is the Father, but the Son, and he to whomsoever the Son is pleased to reveal him.
23 And he turned to his disciples, and said secretly, Blessed are the eyes, which see that ye see.
Then turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things which ye see:
24 For I tell you that many Prophets and Kings haue desired to see those things, which ye see, and haue not seene them: and to heare those things which ye heare, and haue not heard them.
for I tell you, that many prophets and kings have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.
25 Then beholde, a certaine Lawyer stoode vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe, to inherite eternall life? (aiōnios g166)
And, behold, a certain doctor of the law arose, to make trial of him, saying, Master, by doing what shall I inherit eternal life? (aiōnios g166)
26 And he saide vnto him, What is written in the Lawe? howe readest thou?
And he said unto him, What is written in the law? How readest thou?
27 And he answered, and saide, Thou shalt loue thy Lord God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy strength, and with all thy thought, and thy neighbour as thy selfe.
And he answering said, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might, and with all thy understanding, and thy neighbour as thyself.”
28 Then he said vnto him, Thou hast answered right: this doe, and thou shalt liue.
And he said unto him, Thou hast answered rightly: this do, and thou shalt live.
29 But he willing to iustifie himselfe, said vnto Iesus, Who is then my neighbour?
Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour?
30 And Iesus answered, and saide, A certaine man went downe from Hierusalem to Iericho, and fell among theeues, and they robbed him of his raiment, and wounded him, and departed, leauing him halfe dead.
Then Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who, when they had both stripped him, and covered him with wounds, got off, leaving him half dead.
31 Nowe so it fell out, that there came downe a certaine Priest that same way, and when he sawe him, he passed by on the other side.
And it so fell out, that a certain priest went down that way, and seeing him, he kept the opposite side of the road.
32 And likewise also a Leuite, when he was come neere to the place, went and looked on him, and passed by on the other side.
And a Levite also, in the same way, being near the place, came, and seeing him, kept the opposite side of the road.
33 Then a certaine Samaritane, as he iourneyed, came neere vnto him, and when he sawe him, he had compassion on him,
But a certain Samaritan travelling, came by him, and seeing him, was moved with compassion,
34 And went to him, and bound vp his wounds, and powred in oyle and wine, and put him on his owne beast, and brought him to an Inne, and made prouision for him.
and coming up to him, bound up his wounds, after pouring on them oil and wine; then setting him on his own beast, he led him to an inn, and took particular care of him.
35 And on the morowe when he departed, he tooke out two pence, and gaue them to the hoste, and said vnto him, Take care of him, and whatsoeuer thou spendest more, when I come againe, I will recompense thee.
And on the morrow, as he was departing, he took out of his purse two denarii, and gave them to the innkeeper, and said to him, Take great care of him; and whatever farther expence may be incurred, when I return, I will repay thee.
36 Which nowe of these three, thinkest thou, was neighbour vnto him that fell among the theeues?
Which then of these three do you suppose to be the neighbour of him who fell into the robbers’ hands?
37 And he saide, He that shewed mercie on him. Then said Iesus vnto him, Goe, and do thou likewise.
And he said, He that shewed mercy towards him. Then said Jesus to him, Go, and do thou exactly the same.
38 Nowe it came to passe, as they went, that he entred into a certaine towne, and a certaine woman named Martha, receiued him into her house.
And it came to pass, as they were travelling, that he entered into a certain village; and a woman, named Martha, received him into her house.
39 And she had a sister called Marie, which also sate at Iesus feete, and heard his preaching.
And she had a sister called Mary, who sitting down also at the feet of Jesus, hearkened to his discourse.
40 But Martha was combred about much seruing, and came to him, and saide, Master, doest thou not care that my sister hath left me to serue alone? bid her therefore, that she helpe me.
But Martha was hurrying about to provide a large entertainment, and coming up to him, she said, Lord, is it no concern to thee, that my sister hath left me to make the whole provision by myself? bid her therefore to assist me.
41 And Iesus answered, and said vnto her, Martha, Martha, thou carest, and art troubled about many things:
But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art anxious and disturbing thyself about many things.
42 But one thing is needefull, Marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.
But of one thing there is need: and Mary hath made her election of that good portion, which shall not be taken away from her.

< Luke 10 >