< Lamentations 5 >
1 Remember, O Lord, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.
Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach.
2 Our inheritance is turned to the strangers, our houses to the aliants.
Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.
3 We are fatherles, euen without father, and our mothers are as widowes.
We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.
4 Wee haue drunke our water for money, and our wood is solde vnto vs.
We must pay for water to drink. Our wood is sold to us.
5 Our neckes are vnder persecution: we are wearie, and haue no rest.
Our pursuers are on our necks. We are weary, and have no rest.
6 We haue giuen our handes to the Egyptians, and to Asshur, to be satisfied with bread.
We have given our hands to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
7 Our fathers haue sinned, and are not, and we haue borne their iniquities.
Our fathers sinned, and are no more. We have borne their iniquities.
8 Seruants haue ruled ouer vs, none would deliuer vs out of their hands.
Servants rule over us. There is no one to deliver us out of their hand.
9 Wee gate our bread with the perill of our liues, because of the sword of the wildernesse.
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
10 Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.
Our skin is black like an oven, because of the burning heat of famine.
11 They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.
They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.
12 The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
Princes were hanged up by their hands. The faces of elders were not honored.
13 They tooke the yong men to grinde, and the children fell vnder the wood.
The young men carry millstones. The children stumbled under loads of wood.
14 The Elders haue ceased from the gate and the yong men from their songs.
The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
15 The ioy of our heart is gone, our daunce is turned into mourning.
The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning.
16 The crowne of our head is fallen: wo nowe vnto vs, that we haue sinned.
The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
17 Therefore our heart is heauy for these things, our eyes are dimme,
For this our heart is faint. For these things our eyes are dim:
18 Because of the mountaine of Zion which is desolate: the foxes runne vpon it.
for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it.
19 But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation.
20 Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time?
21 Turne thou vs vnto thee, O Lord, and we shalbe turned: renue our dayes as of olde.
Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned. Renew our days as of old.
22 But thou hast vtterly reiected vs: thou art exceedingly angry against vs.
But you have utterly rejected us. You are very angry against us.