< Lamentations 5 >
1 Remember, O Lord, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.
Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.
2 Our inheritance is turned to the strangers, our houses to the aliants.
Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.
3 We are fatherles, euen without father, and our mothers are as widowes.
We are children without fathers, our mothers are like widows.
4 Wee haue drunke our water for money, and our wood is solde vnto vs.
We give money for a drink of water, we get our wood for a price.
5 Our neckes are vnder persecution: we are wearie, and haue no rest.
Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest.
6 We haue giuen our handes to the Egyptians, and to Asshur, to be satisfied with bread.
We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread.
7 Our fathers haue sinned, and are not, and we haue borne their iniquities.
Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.
8 Seruants haue ruled ouer vs, none would deliuer vs out of their hands.
Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
9 Wee gate our bread with the perill of our liues, because of the sword of the wildernesse.
We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.
10 Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.
Our skin is heated like an oven because of our burning heat from need of food.
11 They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.
They took by force the women in Zion, the virgins in the towns of Judah.
12 The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.
13 They tooke the yong men to grinde, and the children fell vnder the wood.
The young men were crushing the grain, and the boys were falling under the wood.
14 The Elders haue ceased from the gate and the yong men from their songs.
The old men are no longer seated in the doorway, and the music of the young men has come to an end.
15 The ioy of our heart is gone, our daunce is turned into mourning.
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
16 The crowne of our head is fallen: wo nowe vnto vs, that we haue sinned.
The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.
17 Therefore our heart is heauy for these things, our eyes are dimme,
Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;
18 Because of the mountaine of Zion which is desolate: the foxes runne vpon it.
Because of the mountain of Zion which is a waste; jackals go over it.
19 But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.
20 Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
Why have we gone from your memory for ever? why have you been turned away from us for so long?
21 Turne thou vs vnto thee, O Lord, and we shalbe turned: renue our dayes as of olde.
Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
22 But thou hast vtterly reiected vs: thou art exceedingly angry against vs.
But you have quite given us up; you are full of wrath against us.