< Joshua 15 >
1 This then was the lot of the tribe of the children of Iudah by their families: euen to the border of Edom and the wildernesse of Zin, Southward on the Southcoast.
Therfor this was the part of the sones of Juda, bi her kynredis; fro the terme of Edom `til to deseert of Syn ayens the south, and `til to the laste part of the south coost,
2 And their South border was the salt Sea coast, from the point that looketh Southward.
the bigynnyng therof fro the hiynesse of the saltist see, and fro the arm therof, that biholdith to the south.
3 And it went out on the Southside towarde Maaleth-akrabbim, and went along to Zin, and ascended vp on the Southside vnto Kadesh-barnea, and went along to Hezron, and went vp to Adar, and fet a compasse to Karkaa.
And it goith out ayens the stiyng of Scorpioun, and passith in to Syna; and it stieth in to Cades Barne, and cometh in to Ephron, and it stieth to Daran, and cumpassith Cariacaa;
4 From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, and the end of that coast was on the Westside: this shall be your South coast.
and fro thennus it passith in to Asemona, and cometh to the stronde of Egipt; and the termes therof schulen be the greet see; this schal be the ende of the south coost.
5 Also the Eastborder shalbe the salt Sea, vnto the end of Iorden: and the border on the North quarter from the point of the Sea, and from the end of Iorden.
Sotheli fro the eest the bigynnyng schal be the saltiste see, `til to the laste partis of Jordan, and tho partis, that biholden the north, fro the arm of the see `til to the same flood of Jordan.
6 And this border goeth vp to Beth-hogla, and goeth along by ye Northside of Beth-arabah: so the border from thence goeth vp to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
And the terme stieth in to Bethaegla, and passith fro the north in to Betharaba; and it stieth to the stoon of Boen,
7 Againe this border goeth vp to Debir from the valley of Achor, and Northwarde, turning toward Gilgal, that lyeth before the going vp to Adummim, which is on the Southside of the riuer: also this border goeth vp to the waters of En-shemesh, and endeth at En-rogel.
sone of Ruben, and goith `til to the termes of Debera, fro the valei of Achar ayens the north; and it biholdith Galgala, which is `on the contrarie part of the stiyng of Adomyn, fro the south part of the stronde; and it passith the watris, that ben clepid the welle of the sunne; and the outgoyngis therof schulen be to the welle of Rogel.
8 Then this border goeth vp to the valley of the sonne of Hinnom; on the Southside of the Iebusites: the same is Ierusalem. also this border goeth vp to the top of the mountaine that lyeth before the valley of Hinnom Westward, which is by the end of the valley of ye gyants Northward.
And it stieth bi the valei of the sone of Ennon, bi the side of Jebusei, at the south; this is Jerusalem; and fro thennus it reisith it silf to the cop of the hil, which is ayens Jehennon at the west, in the hiynesse of the valei of Raphaym, ayens the north;
9 So this border compasseth from the top of the mountaine vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and goeth out to the cities of mount Ephron: and this border draweth to Baalah, which is Kiriath-iearim.
and it passith fro the `cop of the hil til to the wel of the watir Nepthoa, and cometh `til to the tounes of the hil of Ephron; and it is bowid in to Baala, which is Cariathiarym, that is, the citee of woodis;
10 Then this border compasseth from Baalah Westward vnto mount Seir, and goeth along vnto the side of mount Iearim, which is Chesalon on the Northside: so it commeth downe to Bethshemesh, and goeth to Timnah.
and it cumpassith fro Baala ayens the west, `til to the hil of Seir, and it passith bi the side of the hil Jarym to the north in Selbon, and goith doun in to Bethsamys; and it passith in to Thanna,
11 Also this border goeth out vnto the side of Ekron Northwarde: and this border draweth to Shicron, and goeth along to mount Baalah, and stretcheth vnto Iabneel: and the endes of this coast are to the Sea.
and cometh ayens the partis of the north bi the side of Accaron; and it is bowid to Secrona, and passith the hil of Baala; and it cometh in to Gebneel, and it is closid with the ende of the grete see, ayens the west.
12 And the Westborder is to the great Sea: so this border shalbe the bounds of the children of Iudah round about, according to their families.
These ben the termes of the sones of Juda, bi cumpas in her meynees.
13 And vnto Caleb the sonne of Iephunneh did Ioshua giue a part among the children of Iudah, as the Lord commanded him, euen Kiriath-arba of the father of Anak, which is Hebron.
Sotheli Josue yaf to Caleph, sone of Jephone, part in the myddis of the sones of Juda, as the Lord comaundide to hym, Cariatharbe, of the fadir of Enach; thilke is Ebron.
14 And Caleb droue thence three sonnes of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the sonnes of Anak.
And Caleph dide awei fro it thre sones of Enach, Sisai, and Achyman, and Tholmai, of the generacioun of Enach.
15 And he went vp thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before time was Kiriath-sepher.
And Caleph stiede fro thennus, and cam to the dwelleris of Dabir, that was clepid bifore Cariathsepher, that is, the citee of lettris.
16 Then Caleb sayd, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, euen to him wil I giue Achsah my daughter to wife.
And Caleph seide, Y schal yyue Axa, my douyter, wijf to hym that schal smyte Cariathsepher, and schal take it.
17 And Othniel, the sonne of Kenaz, the brother of Caleb tooke it: and he gaue him Achsah his daughter to wife.
And Othynyel, sone of Ceneth, the yongere brother of Caleph, took that citee; and Caleph yaf Axa, his douytir, wijf to hym.
18 And as she went in to him, she moued him, to aske of her father a fielde: and she lighted off her asse, and Caleb sayd vnto her, What wilt thou?
And whanne `sche yede togidere, hir hosebonde counseilide hir, that sche schulde axe of hir fadir a feeld; and sche siyyide, as sche sat on the asse;
19 Then she answered, Giue me a blessing: for thou hast giuen mee the South countrey: giue me also springs of water. And hee gaue her the springs aboue and the springs beneath.
`to whom Caleph seide, What hast thou? And sche answeride, Yyue thou blessyng to me; thou hast youe to me the south lond and drye; ioyne thou also the moist lond. And Caleph yaf to hir the moist lond, aboue and bynethe.
20 This shalbe the inheritance of the tribe of the children of Iudah according to their families.
This is the possessioun of the lynage of the sones of Juda, bi her meynees.
21 And the vtmost cities of the tribe of the children of Iudah, toward the coastes of Edom Southward were Kabzeel, and Eder, and Iagur,
And the citees weren fro the laste partis of the sones of Juda, bisidis the termes of Edom, fro the south; Capsahel, and Edel, and Jagur, Ectyna,
22 And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
and Dymona, Edada,
23 And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
and Cades, and Alor,
24 Ziph, and Telem, and Bealoth,
and Jethnan, and Ipheth, and Thelon,
25 And Hazor, Hadattah, and Kerioth, Hesron (which is Hazor)
and Balaoth, and Asor, Nobua, and Cariath, Effron;
26 Amam, and Shema, and Moladah,
this is Asseromam; Same,
27 And Hazar, Gaddah, and Heshmon, and Beth-palet,
and Molida, and Aser, Gabda, and Assemoth,
28 And Hasar-shual, and Beersheba, and Biziothiah,
Bethfelech, and Asertual, and Bersabee,
29 Baalah, and Iim, and Azem,
and Baiohia, and Baala, and Hymesen,
30 And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
and Betholad, and Exul, and Herma,
31 And Ziklag, and Madmanna, and Sansannah,
and Sichelech, and Meacdemana, and Sensena,
32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all these cities are twentie and nine with their villages.
Lebeoth, and Selymetem Remmoth; alle `the citees, nyn and thretti, and the townes `of tho.
33 In the lowe countrey were Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
Sotheli in the feeldi places, Escoal, and Sama,
34 And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,
and Asena, and Azanoe, and Engannem, and Taphua,
35 Iarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
and Enaym, and Jecemoth, Adulam, Socco, and Azecha, and Sarym,
36 And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteene cities with their villages.
Adytaym, and Gedam, and Giderothaym; fourtene citees, and `the townes of tho;
37 Zenam, and Hadashah, and Migdal-gad,
Sanam, and Aseba, and Magdalgad,
38 And Dileam, and Mizpeh, and Ioktheel,
Delen, and Melcha, Bethel, Lachis,
39 Lachish, and Bozkath, and Eglon,
and Baschat, and Esglon,
40 And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
Esbon, and Leemas,
41 And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteene cities with their villages.
and Cethlis, and Gideroth, and Bethdagon, and Neuma, and Maceda; sixtene citees, and `the townes of tho; `Jambane,
42 Lebnah, and Ether, and Ashan,
and Ether, and Asam,
43 And Iipthtah, and Ashnah, and Nezib,
Jepta, and Jesua,
44 And Keilah, and Aczib, and Mareshah: nine cities with their villages.
and Nesib, and Ceila, and Azib, and Mareza, nyn citees, and `the townes of tho;
45 Ekron with her townes and her villages,
`Accaron with hise townes and vilagis;
46 From Ekron, euen vnto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages.
fro Accaron til to the see, alle thingis that gon to Azotus, and the townes therof;
47 Ashdod with her townes and her villages: Azzah with her townes and her villages, vnto the riuer of Egypt, and the great Sea was their coast.
Azotus with hise townes and vilagis; Gaza with hise townes and villagis, til to the stronde of Egipt; and the grete see is the terme therof;
48 And in the mountaines were Shamir, and Iattir, and Socoh,
and in the hil, Samyr,
49 And Dannah, and Kiriath-sannath (which is Debir)
and Jeccher, and Socco, and Edema, Cariath Senna;
50 And Anab, and Ashtemoth, and Anim,
this is Dabir; Anab, and Ischemo,
51 And Goshen, and Holon, and Giloh: eleuen cities with their villages,
and Ammygosen, and Olom, and Gilo, enleuene `citees, and the townes of tho;
52 Arab, and Dumah, and Eshean,
`Arab, and Roma,
53 And Ianum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
and Esaam, and Amum,
54 And Humtah, and Kiriath-arba, (which is Hebron) and Zior: nine cities with their villages.
and Bethfasua, and Afecha, Ammacha, and Cariatharbe; this is Ebron; and Sior, nyn citees, and `the townes of tho;
55 Maon, Carmel, and Ziph, and Iuttah,
`Maon, and Hermen, and Ziph, and Jothae,
56 And Izreel, and Iokdeam, and Zanoah,
Zerahel, and Zocadamer, and Anoe, and Chaym,
57 Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages.
Gabaa, and Kanna, ten citees, and `the citees of tho;
58 Halhul, Beth-zur, and Gedor,
`Alul, and Bethsur,
59 And Maarah, and Beth-anoth, and Eltekon: sixe cities with their villages.
and Jodor, Mareth, and Bethanoth, and Bethecen, sixe citees, and the townes of tho;
60 Kiriath-baal, which is Kiriath-iearim, and Rabbah: two cities with their villages.
Cariathbaal; this is Cariathiarym, the citee of woodis; and Rebda, twei citees, and `the townes of tho;
61 In the wildernes were Beth-arabah, Middin, and Secacah,
in deseert, `Betharaba, Medyn, and Siriacha, Nepsan,
62 And Nibshan, and the citie of salt, and Engedi: sixe cities with their villages.
and the citee of salt, and Engaddi, sixe citees, and `the townes of tho; `the citees weren togidere an hundrid and fiftene.
63 Neuerthelesse, the Iebusites that were the inhabitants of Ierusalem, could not the children of Iudah cast out, but the Iebusites dwell with the children of Iudah at Ierusalem vnto this day.
Sotheli the sones of Juda myyten not do awei Jebusei, the dwellere of Jerusalem; and Jebusei dwellide with the sones of Juda in Jerusalem `til in to present day.