< Joshua 15 >
1 This then was the lot of the tribe of the children of Iudah by their families: euen to the border of Edom and the wildernesse of Zin, Southward on the Southcoast.
So then the boundary of the tribe of the sons of Judah, by their families, —reached unto the boundary of Edom, the desert of Zin southward, on the extreme south;
2 And their South border was the salt Sea coast, from the point that looketh Southward.
so their south boundary beginneth at the end of the Salt Sea, —from the bay that turneth to the south;
3 And it went out on the Southside towarde Maaleth-akrabbim, and went along to Zin, and ascended vp on the Southside vnto Kadesh-barnea, and went along to Hezron, and went vp to Adar, and fet a compasse to Karkaa.
and goeth forth on the south of the cliffs of Akrabbim, and crosseth over to Zin, and goeth up on the south of Kadesh-barnea, —and passeth over by Hezron, and goeth up to Addar, and turneth round to Karka;
4 From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, and the end of that coast was on the Westside: this shall be your South coast.
and passeth over to Azmon, and goeth forth at the ravine of Egypt, and so the extensions of the boundary are to the sea. This, shall be your south boundary.
5 Also the Eastborder shalbe the salt Sea, vnto the end of Iorden: and the border on the North quarter from the point of the Sea, and from the end of Iorden.
And, a boundary eastward, is the Salt Sea, as far as the end of the Jordan. And, the boundary on the north side, is from the bay of the sea, from the end of the Jordan.
6 And this border goeth vp to Beth-hogla, and goeth along by ye Northside of Beth-arabah: so the border from thence goeth vp to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
And the boundary goeth up Beth-hoglah, and passeth over, on the north, by Beth-arabah, —and the boundary goeth up by the Stone of Bohan, son of Reuben;
7 Againe this border goeth vp to Debir from the valley of Achor, and Northwarde, turning toward Gilgal, that lyeth before the going vp to Adummim, which is on the Southside of the riuer: also this border goeth vp to the waters of En-shemesh, and endeth at En-rogel.
and the boundary goeth up towards Debir, out of the vale of Achor, then northward, turning unto Gilgal, which is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the ravine, —then the boundary passeth over unto the waters of En-shemesh, and so the extensions thereof are unto En-rogel:
8 Then this border goeth vp to the valley of the sonne of Hinnom; on the Southside of the Iebusites: the same is Ierusalem. also this border goeth vp to the top of the mountaine that lyeth before the valley of Hinnom Westward, which is by the end of the valley of ye gyants Northward.
then ascendeth the boundary by the valley of the son of Hinnom, to the side of the Jebusite, on the south, the same, is Jerusalem, —and the boundary goeth up unto the top of the mountain which faceth the valley of Hinnom, to the west, which is at the end of the Vale of Giants, northwards;
9 So this border compasseth from the top of the mountaine vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and goeth out to the cities of mount Ephron: and this border draweth to Baalah, which is Kiriath-iearim.
and the boundary turneth round, from the top of the mountain, unto the fountain of the waters of Nephtoah, and goeth out unto the cities of Mount Ephron, —then the boundary turneth round to Baalah, the same, is Kiriath-jearim;
10 Then this border compasseth from Baalah Westward vnto mount Seir, and goeth along vnto the side of mount Iearim, which is Chesalon on the Northside: so it commeth downe to Bethshemesh, and goeth to Timnah.
then the boundary goeth round from Baalah westward, unto Mount Seir, and passeth over unto the slope of Mount Yearim, on the north, the same, is Chesalon, —and descendeth Bethshemesh, and passeth over Timnah;
11 Also this border goeth out vnto the side of Ekron Northwarde: and this border draweth to Shicron, and goeth along to mount Baalah, and stretcheth vnto Iabneel: and the endes of this coast are to the Sea.
then the boundary goeth forth unto the side of Ekron, northward, then the boundary turneth round towards Shikkeron, and crosseth over Mount Baalah, and goeth out at Jabneel, —and the extensions of the boundary are to the sea.
12 And the Westborder is to the great Sea: so this border shalbe the bounds of the children of Iudah round about, according to their families.
And, as a west boundary, are the great sea and coast. This, is the boundary of the sons of Judah, round about, by their families.
13 And vnto Caleb the sonne of Iephunneh did Ioshua giue a part among the children of Iudah, as the Lord commanded him, euen Kiriath-arba of the father of Anak, which is Hebron.
And, to Caleb, son of Jephunneh, gave he a portion, in the midst of the sons of Judah, at the bidding of Yahweh, by Joshua, —even the City of Arba, father of Anak, the same, is Hebron.
14 And Caleb droue thence three sonnes of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the sonnes of Anak.
And Caleb dispossessed from thence, the three sons of Anak, —Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the descendants of Anak.
15 And he went vp thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before time was Kiriath-sepher.
And he went up from thence, against the inhabitants of Debir, —now, the name of Debir, formerly, was Kiriath-sepher.
16 Then Caleb sayd, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, euen to him wil I giue Achsah my daughter to wife.
Then said Caleb, He that smiteth Kiriath-sepher, and captureth it, I will give unto him Achsah, my daughter, to wife.
17 And Othniel, the sonne of Kenaz, the brother of Caleb tooke it: and he gaue him Achsah his daughter to wife.
And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, captured it, —so he gave unto him Achsah, his daughter, to wife.
18 And as she went in to him, she moued him, to aske of her father a fielde: and she lighted off her asse, and Caleb sayd vnto her, What wilt thou?
And it came to pass, when she came, that she moved him to ask of her father a field, and, when she alighted from off the ass, Caleb said unto her—What aileth thee?
19 Then she answered, Giue me a blessing: for thou hast giuen mee the South countrey: giue me also springs of water. And hee gaue her the springs aboue and the springs beneath.
And she said—Give me a present, for, dry land, hast thou given me, therefore must thou give me, pools of water. So he gave her upper pools and lower pools.
20 This shalbe the inheritance of the tribe of the children of Iudah according to their families.
This, is the inheritance of the tribe of the sons of Judah, by their families.
21 And the vtmost cities of the tribe of the children of Iudah, toward the coastes of Edom Southward were Kabzeel, and Eder, and Iagur,
And the uttermost cities of the tribe of the sons of Judah, towards the boundary of Edom in the south, were, —Kabzeel and Eder, and Jagur,
22 And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
and Kinah and Dimonah, and Adadah, —
23 And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
and Kedesh and Hazor, and Ithnan,
24 Ziph, and Telem, and Bealoth,
Ziph and Talem, and Bealoth,
25 And Hazor, Hadattah, and Kerioth, Hesron (which is Hazor)
and Hazor-hadattah and Kerioth-hezron, the same, is Hazor;
26 Amam, and Shema, and Moladah,
Amam and Shema, and Moladah,
27 And Hazar, Gaddah, and Heshmon, and Beth-palet,
and Hazar-gaddah and Heshmon, and Beth-pelet.
28 And Hasar-shual, and Beersheba, and Biziothiah,
and Hazarshual and Beer-sheba, with the hamlets thereof,
29 Baalah, and Iim, and Azem,
Baalah and Iyyim, and Ezem,
30 And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
and Eltolad and Chesil, and Hormah,
31 And Ziklag, and Madmanna, and Sansannah,
and Ziklag and Madmannah, and Sansannah,
32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all these cities are twentie and nine with their villages.
and Lebaoth and Shilhim, and En-rimmon, —all the cities are twenty-nine, with their villages.
33 In the lowe countrey were Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
In the lowland, —Eshtaol and Zorah, and Ashnah,
34 And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,
and Zanoah and En-gannim, Tappuah, and Enam;
35 Iarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah;
36 And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteene cities with their villages.
and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim, —fourteen cities, with their villages.
37 Zenam, and Hadashah, and Migdal-gad,
Zenan and Hadashah, and Migdal-gad,
38 And Dileam, and Mizpeh, and Ioktheel,
and Dilan and Mizpeh, and Joktheel,
39 Lachish, and Bozkath, and Eglon,
Lachish and Bozkath, and Eglon,
40 And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
and Cabbon and Lahmas, and Chithlish,
41 And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteene cities with their villages.
and Gederoth, Beth-dagon and Naamah, and Makkedah, —sixteen cities, with their villages.
42 Lebnah, and Ether, and Ashan,
Libnah and Ether, and Ashan,
43 And Iipthtah, and Ashnah, and Nezib,
and Iphtah and Ashnah, and Nezib,
44 And Keilah, and Aczib, and Mareshah: nine cities with their villages.
and Keilah and Achzib, and Mareshah, —nine cities, with their villages.
45 Ekron with her townes and her villages,
Ekron with her towns, and her villages.
46 From Ekron, euen vnto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages.
From Ekron, even unto the sea, —all that were by the side of Ashdod with their villages.
47 Ashdod with her townes and her villages: Azzah with her townes and her villages, vnto the riuer of Egypt, and the great Sea was their coast.
Ashdod, her towns and her villages. Gaza, her towns and her villages, as far as the ravine of Egypt, —and the great sea and coast.
48 And in the mountaines were Shamir, and Iattir, and Socoh,
And in the hill-country, —Shamir and Jattir, and Socoh,
49 And Dannah, and Kiriath-sannath (which is Debir)
and Dannah and Kiriath-sannah, the same, is Debir,
50 And Anab, and Ashtemoth, and Anim,
and Anab and Eshtemoh, and Anim,
51 And Goshen, and Holon, and Giloh: eleuen cities with their villages,
and Goshen and Holon, and Giloh, —eleven cities, with their villages.
52 Arab, and Dumah, and Eshean,
Arab and Rumah and Eshan,
53 And Ianum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
and Janim and Beth-tappuah and Aphekah,
54 And Humtah, and Kiriath-arba, (which is Hebron) and Zior: nine cities with their villages.
and Humtah, and Kiriath-arba, the same, is Hebron, and Zior, —nine cities, with their villages.
55 Maon, Carmel, and Ziph, and Iuttah,
Maon, Carmel, and Ziph and Jutah,
56 And Izreel, and Iokdeam, and Zanoah,
and Jezreel and Jokdeam, and Zanoah,
57 Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages.
Kain, Gibeah and Timnah, —ten cities, with their villages.
58 Halhul, Beth-zur, and Gedor,
Halhul, Beth-zur, and Gedor,
59 And Maarah, and Beth-anoth, and Eltekon: sixe cities with their villages.
and Maarath and Beth-anoth, and Eltekon, —six cities, with their villages.
60 Kiriath-baal, which is Kiriath-iearim, and Rabbah: two cities with their villages.
Kiriath-baal, the same, is Kiriath-jearim, and Rabbah, —two cities, with their villages.
61 In the wildernes were Beth-arabah, Middin, and Secacah,
In the desert, —Beth-arabah, Middin, and Secacah,
62 And Nibshan, and the citie of salt, and Engedi: sixe cities with their villages.
and Nibshan and the City of Salt, and En-gedi, —six cities, with their villages.
63 Neuerthelesse, the Iebusites that were the inhabitants of Ierusalem, could not the children of Iudah cast out, but the Iebusites dwell with the children of Iudah at Ierusalem vnto this day.
But, as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not dispossess them, —so the Jebusites have dwelt with the sons of Judah, in Jerusalem, until this day.