< Joshua 12 >
1 And these are the Kings of the land, which the children of Israel smote and possessed their land, on the other side Iorden toward the rising of the sunne, from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine Eastward.
Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
2 Sihon King of the Amorites, that dwelt in Heshbon, hauing dominion from Aroer, which is beside the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok, in the border of the children of Ammon.
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
3 And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga.
4 They conquered also the coast of Og King of Bashan of the remnant of the gyants, which dwelt at Ashtaroth, and at Edrei,
Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Ách-ta-rốt và Ết-rê -i.
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, euen the border of Sihon King of Heshbon.
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lord gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh.
Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
7 These also are the Kings of the countrey, which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iorden, Westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak that goeth vp to Seir, and Ioshua gaue it vnto the tribes of Israel for a possession, according to their portions:
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
8 In the mountaines, and in the valleys, and in the plaines, and in the hill sides, and in the wildernes, and in the South, where were the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites.
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
9 The King of Iericho was one: the King of Ai, which is beside Beth-el, one:
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
10 The King of Ierusalem, one: the King of Hebron, one:
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
11 The King of Iarmuth, one: the King of Lachish, one:
vua Giạt-mút, vua La-ki,
12 The King of Eglon, one: the King of Gezer, one:
vua Éc-lôn, vua Ghê-xe,
13 The King of Debir, one: the King of Geder, one:
vua Ðê-bia, vua Ghê-đe,
14 The King of Hormah, one: the King of Arad, one:
vua Họt-ma, vua A-rát,
15 The King of Libnah, one: the King of Adullam, one:
vua Líp-na, vua A-đu-lam,
16 The King of Makkedah, one: the King of Beth-el, one:
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
17 The King of Tappuah, one: the King of Hepher, one:
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
18 The King of Aphek, one: the King of Lasharon, one:
vua A-phéc, vua Sa-rôn,
19 The King of Madon, one: the King of Hazor, one:
vua Ma-đôn, vua Hát-so,
20 The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one:
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
21 The King of Taanach, one: the King of Megiddo, one:
vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
22 The King of Kedesh, one: the King of Iokneam of Carmel, one:
vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
23 The King of Dor, in the countrey of Dor, one: the King of the nations of Gilgal, one:
cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
24 The King of Tirzah, one. all the Kings were thirtie and one.
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.