< Joshua 12 >

1 And these are the Kings of the land, which the children of Israel smote and possessed their land, on the other side Iorden toward the rising of the sunne, from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine Eastward.
İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
2 Sihon King of the Amorites, that dwelt in Heshbon, hauing dominion from Aroer, which is beside the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok, in the border of the children of Ammon.
Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
3 And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
4 They conquered also the coast of Og King of Bashan of the remnant of the gyants, which dwelt at Ashtaroth, and at Edrei,
Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, euen the border of Sihon King of Heshbon.
Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
6 Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lord gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh.
RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
7 These also are the Kings of the countrey, which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iorden, Westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak that goeth vp to Seir, and Ioshua gaue it vnto the tribes of Israel for a possession, according to their portions:
Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
8 In the mountaines, and in the valleys, and in the plaines, and in the hill sides, and in the wildernes, and in the South, where were the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites.
9 The King of Iericho was one: the King of Ai, which is beside Beth-el, one:
Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
10 The King of Ierusalem, one: the King of Hebron, one:
Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
11 The King of Iarmuth, one: the King of Lachish, one:
Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
12 The King of Eglon, one: the King of Gezer, one:
Eglon Kralı, Gezer Kralı,
13 The King of Debir, one: the King of Geder, one:
Devir Kralı, Geder Kralı,
14 The King of Hormah, one: the King of Arad, one:
Horma Kralı, Arat Kralı,
15 The King of Libnah, one: the King of Adullam, one:
Livna Kralı, Adullam Kralı,
16 The King of Makkedah, one: the King of Beth-el, one:
Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
17 The King of Tappuah, one: the King of Hepher, one:
Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
18 The King of Aphek, one: the King of Lasharon, one:
Afek Kralı, Şaron Kralı,
19 The King of Madon, one: the King of Hazor, one:
Madon Kralı, Hasor Kralı,
20 The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one:
Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
21 The King of Taanach, one: the King of Megiddo, one:
Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
22 The King of Kedesh, one: the King of Iokneam of Carmel, one:
Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
23 The King of Dor, in the countrey of Dor, one: the King of the nations of Gilgal, one:
Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
24 The King of Tirzah, one. all the Kings were thirtie and one.
ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.

< Joshua 12 >