< Joshua 12 >

1 And these are the Kings of the land, which the children of Israel smote and possessed their land, on the other side Iorden toward the rising of the sunne, from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine Eastward.
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sihon King of the Amorites, that dwelt in Heshbon, hauing dominion from Aroer, which is beside the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok, in the border of the children of Ammon.
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 They conquered also the coast of Og King of Bashan of the remnant of the gyants, which dwelt at Ashtaroth, and at Edrei,
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, euen the border of Sihon King of Heshbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lord gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 These also are the Kings of the countrey, which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iorden, Westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak that goeth vp to Seir, and Ioshua gaue it vnto the tribes of Israel for a possession, according to their portions:
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 In the mountaines, and in the valleys, and in the plaines, and in the hill sides, and in the wildernes, and in the South, where were the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites.
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 The King of Iericho was one: the King of Ai, which is beside Beth-el, one:
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 The King of Ierusalem, one: the King of Hebron, one:
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 The King of Iarmuth, one: the King of Lachish, one:
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 The King of Eglon, one: the King of Gezer, one:
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 The King of Debir, one: the King of Geder, one:
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 The King of Hormah, one: the King of Arad, one:
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 The King of Libnah, one: the King of Adullam, one:
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 The King of Makkedah, one: the King of Beth-el, one:
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 The King of Tappuah, one: the King of Hepher, one:
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 The King of Aphek, one: the King of Lasharon, one:
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 The King of Madon, one: the King of Hazor, one:
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one:
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 The King of Taanach, one: the King of Megiddo, one:
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 The King of Kedesh, one: the King of Iokneam of Carmel, one:
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 The King of Dor, in the countrey of Dor, one: the King of the nations of Gilgal, one:
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 The King of Tirzah, one. all the Kings were thirtie and one.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< Joshua 12 >