< John 7 >

1 After these things, Iesus walked in Galile, and woulde not walke in Iudea: for the Iewes sought to kill him.
And after these things was walking Jesus in Galilee; not for He was desiring in Judea to walk, because were seeking Him the Jews to kill.
2 Nowe the Iewes feast of the Tabernacles was at hande.
Was now near the feast of the Jews of Booths.
3 His brethren therefore sayde vnto him, Depart hence, and goe into Iudea, that thy disciples may see thy woorkes that thou doest.
Said therefore to Him the brothers of Him; do depart from here and do go into Judea so that also the disciples of You (will see *N(k)O*) of You the works that You are doing;
4 For there is no man that doeth any thing secretely, and hee himselfe seeketh to be famous. If thou doest these things, shewe thy selfe to the worlde.
No [one] for anything in secret does and seeks himself in public to be; If these things You do, do show Yourself to the world.
5 For as yet his brethren beleeued not in him.
Not even for the brothers of Him were believing in Him.
6 Then Iesus saide vnto them, My time is not yet come: but your time is alway readie.
Says therefore to them Jesus; The time for Me not yet is come, but the time of you always is ready.
7 The world can not hate you: but me it hateth, because I testifie of it, that the workes thereof are euill.
Not is able the world to hate you, Me myself however it hates, because I myself bear witness concerning it that the works of it evil are.
8 Go ye vp vnto this feast: I wil not go vp yet vnto this feast: for my time is not yet fulfilled.
You yourselves do go up to feast (this; *k*) I myself (not *N(k)O*) am going up to feast this, for My time (*k*) not yet has been fulfilled.
9 These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
These things now having said (He himself *N(K)O*) He remained in Galilee.
10 But assoone as his brethren were gone vp, then went hee also vp vnto the feast, not openly, but as it were priuilie.
When however had gone up the brothers of Him to the feast, then also He himself went up not openly but as in secret.
11 Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
The therefore Jews were seeking Him at the feast and were saying; Where is He?
12 And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: other sayd, Nay: but he deceiueth the people.
And murmuring about Him there was much among the crowds. Some indeed were saying that Good He is, Others however were saying; No, but He deceives the people.
13 Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
No [one] however publicly was speaking about Him because of the fear of the Jews.
14 Nowe when halfe the feast was done, Iesus went vp into the Temple and taught.
Now also of the feast being in the middle went up (*k*) Jesus into the temple and was teaching.
15 And the Iewes marueiled, saving, Howe knoweth this man the Scriptures, seeing that hee neuer learned!
(and *k*) Were marveling (then *NO*) the Jews saying; How this one writings knows not having studied?
16 Iesus answered them, and saide, My doctrine is not mine, but his that sent me.
Answered (therefore *NO*) them Jesus and said: My teaching not is of Myself but of the [One who] having sent Me;
17 If any man will doe his will, he shall knowe of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe.
If anyone shall desire the will of Him to do, he will know concerning the teaching whether from God it is or I myself from Myself speak.
18 Hee that speaketh of himselfe, seeketh his owne glorie: but hee that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no vnrighteousnes is in him.
The [one] from himself speaking the glory [their] own seeks; the [One] however seeking the glory of the [One who] having sent Him, He true is, and unrighteousness in Him not is.
19 Did not Moses giue you a Law, and yet none of you keepeth the lawe? Why goe ye about to kill me?
Not Moses (has given *NK(o)*) to you the law? and no [one] of you keeps the law! Why Me do you seek to kill?
20 The people answered, and said, Thou hast a deuil: who goeth about to kill thee?
Answered the crowd (and said: *k*) A demon You have; who You seeks to kill?
21 Iesus answered, and saide to them, I haue done one worke, and ye all maruaile.
Answered (*k*) Jesus and said to them; One work I did, and all you marvel.
22 Moses therefore gaue vnto you circumcision, (not because it is of Moses, but of the fathers) and ye on the Sabbath day circumcise a man.
Because of this: Moses has given you circumcision — not that of Moses it is but of the fathers — also on Sabbath you circumcise a man.
23 If a man on the Sabbath receiue circumcision, that the Lawe of Moses should not be broken, be ye angrie with me, because I haue made a man euery whit whole on the Sabbath day?
If circumcision receives (*o*) a man on Sabbath so that not shall be broken the law of Moses, with Me myself are you angry because entirely a man sound I made on [the] Sabbath?
24 Iudge not according to the appearance, but iudge righteous iudgement.
Not do judge according to appearance, but the righteous judgment (do judge. *N(k)O*)
25 Then saide some of them of Hierusalem, Is not this he, whom they goe about to kill?
Were saying therefore some of those of Jerusalem; Not this is he whom they seek to kill?
26 And beholde, he speaketh openly, and they say nothing to him: doe the rulers know in deede that this is in deede that Christ?
And behold publicly He speaks, and no [thing] to Him they say. otherwise otherwise Truly have recognized the rulers that this is (truly *K*) the Christ?
27 Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ commeth, no man shall knowe whence he is.
But this [man] we know from where He is; The however Christ whenever He may come, no [one] knows from where He is.
28 Then cried Iesus in the Temple as hee taught, saying, Ye both knowe mee, and knowe whence I am: yet am I not come of my selfe, but he that sent me, is true, whome ye knowe not.
Cried out therefore in the temple teaching Jesus and saying; Me Me you know and you know from where I am; and of Myself not I have come, but is true the [One] having sent Me whom you yourselves not know;
29 But I knowe him: for I am of him, and he hath sent me.
I myself (now *k*) know Him, because from Him I am, and He and He Me sent.
30 Then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come.
They were seeking therefore Him to take, but no [one] laid upon Him the hand, because not yet had come the hour of Him.
31 Now many of the people beleeued in him, and said, When that Christ commeth, will he doe moe miracles then this man hath done?
Out of the crowd now many believed in Him and were saying (that: *k*) The Christ When He may come, (Surely not *N(k)O*) more signs (than these things *k*) will He do than this [man] has done?
32 The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
Heard the Pharisees the crowd murmuring about Him these things, and sent the chief priests and the Pharisees officers that they may seize Him.
33 Then saide Iesus vnto them, Yet am I a little while with you, and then goe I vnto him that sent mee.
Said therefore (to them *k*) Jesus; Yet time a little with you I am and I go to the [One] having sent Me.
34 Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come.
You will seek Me and not will find Me, and where am I myself you yourselves not are able to come.
35 Then saide the Iewes amongs themselues, Whither will he goe, that we shall not finde him? Will he goe vnto them that are dispersed among the Grecians, and teache the Grecians?
Said therefore the Jews among themselves; Where He is about to go that we ourselves not will find Him? Surely to the Dispersion among the Greeks is He about to go and to teach the Greeks?
36 What saying is this that hee saide, Ye shall seeke mee, and shall not finde mee? and where I am, cannot ye come?
What is word this that He said; You will seek Me and not will find (Me, *NK*) and Where am I myself you yourselves not are able to come?
37 Nowe in the last and great day of the feast, Iesus stoode and cried, saying, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke.
In now the last day the great [day] of the feast had stood Jesus and cried out saying; If anyone shall thirst, he should come to Me and should drink.
38 Hee that beleeueth in mee, as saith the Scripture, out of his bellie shall flowe riuers of water of life.
The [one] believing in Me myself, even as has said the Scripture: Rivers out of the belly of him will flow of water living.
39 (This spake hee of the Spirite which they that beleeued in him, should receiue: for the holy Ghost was not yet giuen, because that Iesus was not yet glorified.)
This now He said concerning the Spirit (which *N(k)O*) were about to receive those (having believed *N(k)O*) in Him; not yet for was [the] Spirit (Holy *KO*) (given *O*) because (*k*) Jesus (not yet *N(k)O*) was glorified.
40 So many of the people, when they heard this saying, said, Of a trueth this is that Prophet.
(many *K*) from the crowd therefore having heard (the *N(k)O*) (words *N(K)O*) these were saying (that: *o*) This is truly the Prophet.
41 Other saide, This is that Christ: and some said, But shall that Christ come out of Galile?
Others were saying; This is the Christ; (Those *N(k)O*) however were saying; Surely not for out of Galilee the Christ comes?
42 Saith not the Scripture that that Christ shall come of the seede of Dauid, and out of the towne of Beth-leem, where Dauid was?
(Surely *N(k)O*) the Scripture has said that out of the seed of David and from Bethlehem the village where was David comes the Christ
43 So was there dissension among the people for him.
A division therefore occurred in the crowd because of Him.
44 And some of them would haue taken him, but no man layde handes on him.
Some now were desiring of them to seize Him, but no [one] (laid *NK(o)*) on Him the hands.
45 Then came the officers to the hie Priests and Pharises, and they said vnto them, Why haue ye not brought him?
Came therefore the officers to the chief priests and Pharisees, and said to them that; Because of why not did you bring Him?
46 The officers answered, Neuer man spake like this man.
Answered the officers; Never spoke like this a man (as *ko*) (this *KO*) (*ko*) (man. *KO*)
47 Then answered them the Pharises, Are yee also deceiued?
Answered therefore them the Pharisees; Surely not also you yourselves have been deceived?
48 Doeth any of the rulers, or of the Pharises beleeue in him?
Surely not any of the rulers has believed on Him or of the Pharisees?
49 But this people, which know not the Law, are cursed.
But crowd this not knowing the law (cursed *N(k)O*) are.
50 Nicodemus said vnto them, (he that came to Iesus by night, and was one of them.)
Says Nicodemus to them, the [one] having come (at night *K*) to Him (the *N*) (former *NO*) one being of them;
51 Doth our Law iudge a man before it heare him, and knowe what he hath done?
Surely not the law of us does judge the man only unless it shall hear (first *N(k)O*) from him and may know what he does?
52 They answered, and said vnto him, Art thou also of Galile? Searche and looke: for out of Galile ariseth no Prophet.
They answered and they said to him; Surely not also you yourself from Galilee are? do search and do see that out of Galilee a prophet not (is raised. *N(k)O*)
53 And euery man wet vnto his owne house.
(And *KO*) (he went *K(o)*) (each to the home of him, *KO*)

< John 7 >