< John 5 >

1 After that, there was a feast of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.
After these things there was (the *o*) feast of the Jews, and went up (*k*) Jesus to Jerusalem.
2 And there is at Hierusalem by the place of the sheepe, a poole called in Ebrew Bethesda, hauing fiue porches:
There is now in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is being called in Hebrew (Bethzatha, *N(k)O*) five porches having.
3 In the which lay a great multitude of sicke folke, of blinde, halte, and withered, wayting for the mouing of the water.
In these were lying a multitude (great *K*) of those ailing, blind, lame, paralyzed (waiting for of the water motion. *K*)
4 For an Angel went downe at a certaine season into the poole, and troubled the water: whosoeuer then first, after the stirring of the water, stepped in, was made whole of whatsoeuer disease he had.
(an angel *KO*) (for on occasion was going down among those pool and was troubling the water; the [one] who therefore first was climbing in after the disturbance of the water healthy was becoming of that whatever he was posessed disease. *K*)
5 And a certaine man was there, which had bene diseased eight and thirtie yeeres.
There was now a certain man there thirty (and *no*) eight years being in infirmity (himself. *no*)
6 When Iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, Wilt thou be made whole?
Him having seen Jesus lying, and having known that a long already time he has been, He says to him; Desire you well to become?
7 The sicke man answered him, Sir, I haue no man, when the water is troubled, to put me into the poole: but while I am comming, another steppeth downe before me.
Answered Him the [one] ailing; Sir, a man not I have that when may be stirred the water (he may put *N(k)O*) me into the pool; in which now am going I myself, another before me descends.
8 Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.
Says to him Jesus; (do arise, *N(k)O*) do take up the mat of you and do walk.
9 And immediatly the man was made whole, and tooke vp his bed, and walked: and the same day was the Sabbath.
And immediately became well the man and he took up the mat of him and was walking; It was now Sabbath on that [very] day.
10 The Iewes therefore said to him that was made whole, It is the Sabbath day: it is not lawfull for thee to cary thy bed.
Were saying therefore the Jews to the [one] healed; Sabbath it is, (and *no*) not it is lawful for you to take up the mat (of you. *NK*)
11 He answered them, He that made me whole, he said vnto me, Take vp thy bed, and walke.
(The [man] *n(o)*) (however *no*) answered them; The [One] having made me well, that One to me said; do take up the mat of you and do walk.
12 Then asked they him, What man is that which said vnto thee, Take vp thy bed and walke?
They asked (therefore *KO*) him; Who is the man having said to you; do take up (the *ko*) (mat of you *KO*) and do walk?’
13 And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
The [one] now having been healed not knew who it is; for Jesus moved away a crowd being in the place.
14 And after that, Iesus founde him in the Temple, and said vnto him, Beholde, thou art made whole: sinne no more, lest a worse thing come vnto thee.
After these things finds him Jesus in the temple and said to him; Behold well you have become; no more do sin that not worse to you something may happen.
15 The man departed and tolde the Iewes that it was Iesus, which had made him whole.
Went away the man and (told *NK(o)*) to the Jews that Jesus it is the [One] having made him well.
16 And therefore the Iewes did persecute Iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.
And because of this were persecuting the Jews Jesus (and were seeking him to kill *K*) because these things He was doing on [the] Sabbath.
17 But Iesus answered them, My Father worketh hitherto, and I worke.
But Jesus answered them; The Father of Mine until now is working, and I myself and I myself am working.
18 Therefore the Iewes sought the more to kill him: not onely because he had broken the Sabbath: but said also that God was his Father, and made himselfe equall with God.
Because of this therefore [the] more were seeking Him the Jews to kill, because not only was He breaking the Sabbath, but also Father His own He was naming God equal Himself making to God.
19 Then answered Iesus, and said vnto them, Verely, verely I say vnto you, The Sonne can doe nothing of himselfe, saue that he seeth the Father doe: for whatsoeuer things he doth, the same things doeth the Sonne in like maner.
Answered therefore Jesus and (was saying *N(k)O*) to them; Amen Amen I say to you; not is able the Son to do of Himself no [thing], (only *NK(o)*) unless anything He shall see the Father doing. whatever for maybe He shall do, these things also the Son likewise does.
20 For the Father loueth the Sonne, and sheweth him all things, whatsoeuer he himselfe doeth, and he will shewe him greater workes then these, that ye should marueile.
For the Father loves the Son and all things shows to Him that He himself does, and greater than these He will show to Him works so that you yourselves may marvel.
21 For likewise as the Father rayseth vp the dead, and quickeneth them, so the Sonne quickeneth whom he will.
Even as for the Father raises up the dead and gives life, thus also the Son to whom He wishes gives life.
22 For the Father iudgeth no man, but hath committed all iudgement vnto the Sonne,
Not for the Father does judge no [one], but judgment all has given to the Son,
23 Because that all men shoulde honour the Sonne, as they honour the Father: he that honoureth not the Sonne, the same honoureth not the Father, which hath sent him.
so that all may honor the Son even as they honor the Father. He who not is honoring the Son not is honoring the Father the [One] having sent Him.
24 Verely, verely I say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life. (aiōnios g166)
Amen Amen I say to you that the [one] the word of Mine hearing and believing in the [One] having sent Me he has life eternal and into judgment not comes, but has passed out of death into life. (aiōnios g166)
25 Verely, verely I say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the Sonne of God: and they that heare it, shall liue.
Amen Amen I say to you that is coming an hour and now is when the dead (will hear *N(k)O*) the voice of the Son of God and those having heard (will live. *N(k)O*)
26 For as the Father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the Sonne to haue life in himselfe,
As for the Father has life in Himself, so also to the Son He gave life to have in Himself,
27 And hath giuen him power also to execute iudgement, in that he is the Sonne of man.
And authority He gave to Him (and *k*) judgment to carry out, because Son of Man He is.
28 Marueile not at this: for the houre shall come, in the which all that are in the graues, shall heare his voyce.
Not do marvel at this, for is coming an hour in which all those in the tombs (will hear *N(k)O*) the voice of Him
29 And they shall come foorth, that haue done good, vnto ye resurrection of life: but they that haue done euil, vnto the resurrection of condemnation.
and will come forth — those good having done to [the] resurrection of life, and those evil having done to [the] resurrection of judgment.
30 I can doe nothing of mine owne selfe: as I heare, I iudge: and my iudgement is iust, because I seeke not mine owne will, but the will of the Father who hath sent me.
Not am able I myself to do of Myself no [thing]; even as I hear I judge, and the judgment of Mine just is, because not I seek the will of Me but the will of the [One who] having sent Me ([the] Father. *K*)
31 If I should beare witnesse of my selfe, my witnesse were not true.
If I myself shall bear witness concerning Myself, the testimony of Mine not is true;
32 There is another that beareth witnesse of me, and I know that the witnesse, which he beareth of me, is true.
Another it is who is bearing witness concerning Me, and I know that true is the testimony which he bears witness concerning Me.
33 Ye sent vnto Iohn, and he bare witnesse vnto the trueth.
You yourselves have sent unto John and he has borne witness to the truth;
34 But I receiue not the record of man: neuerthelesse these things I say, that ye might be saued.
I myself now not from man the testimony receive but these things I say that you yourselves may be saved.
35 He was a burning, and a shining candle: and ye would for a season haue reioyced in his light.
He was the lamp which is burning and shining, you yourselves now were willing to rejoice for a season in the light of him.
36 But I haue greater witnesse then the witnesse of Iohn: for the workes which the Father hath giuen me to finish, the same workes that I doe, beare witnesse of me, that the Father sent me.
I myself however have the testimony (greater than *N(k)O*) that of John; For the works that (has given *N(k)O*) Me the Father that I may complete them, same the works which (I myself *k*) I do, bear witness concerning Me that the Father Me has sent.
37 And the Father himselfe, which hath sent me, beareth witnesse of me. Ye haue not heard his voyce at any time, neither haue ye seene his shape.
And the [One] having sent Me [the] Father (Himself *N(k)O*) has borne witness concerning Me; Neither voice of Him at any time have You heard nor form of Him have you seen,
38 And his worde haue you not abiding in you: for whom he hath sent, him ye beleeued not.
And the word of Him not you have in you abiding for whom sent He, in Him you yourselves not believe.
39 Searche the Scriptures: for in them ye thinke to haue eternall life, and they are they which testifie of me. (aiōnios g166)
You diligently search the Scriptures, for you yourselves think in them life eternal to have; and these are they those bearing witness concerning Me, (aiōnios g166)
40 But ye will not come to me, that ye might haue life.
and not you are willing to come to Me that life you may have.
41 I receiue not the prayse of men.
Glory from men not I take;
42 But I know you, that ye haue not the loue of God in you.
but I have known you that the love of God not you have in yourselves.
43 I am come in my Fathers Name, and ye receiue me not: if another shall come in his owne name, him will ye receiue.
I myself have come in the name of the Father of Mine, and not you receive Me; if another shall come in the name the own, him you will receive.
44 How can ye beleeue, which receiue honour one of another, and seeke not the honour that commeth of God alone?
How are able you yourselves to believe glory from one another receiving and the glory that [is] from the only God not you seek?
45 Doe not thinke that I will accuse you to my Father: there is one that accuseth you, euen Moses, in whom ye trust.
Not do think that I myself will accuse you to the Father; There is [one] accusing you Moses in whom you yourselves have hoped.
46 For had ye beleeued Moses, ye would haue beleeued me: for he wrote of me.
If for you were believing in Moses, you were believing then would in Me myself; concerning for Me he wrote.
47 But if ye beleeue not his writings, how shall ye beleeue my wordes?
If now in his writings not you believe, how in My declarations will you believe?

< John 5 >