< John 3 >

1 There was nowe a man of the Pharises, named Nicodemus, a ruler of the Iewes.
And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,
2 This man came to Iesus by night, and sayd vnto him, Rabbi, we knowe ye thou art a teacher come from God: for no man could do these miracles that thou doest, except God were with him.
this one came unto him by night, and said to him, 'Rabbi, we have known that from God thou hast come — a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.'
3 Iesus answered, and said vnto him, Verely, verely I say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of God.
Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
4 Nicodemus sayde vnto him, Howe can a man be borne which is olde? can he enter into his mothers wombe againe, and be borne?
Nicodemus saith unto him, 'How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'
5 Iesus answered, Verely, verely I say vnto thee, except that a man be borne of water and of the Spirite, hee can not enter into the kingdome of God.
Jesus answered, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;
6 That which is borne of the flesh, is flesh: and that that is borne of the Spirit, is spirit.
that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.
7 Marueile not that I said to thee, Yee must be borne againe.
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
8 The winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the Spirit.
the Spirit where he willeth doth blow, and his voice thou dost hear, but thou hast not known whence he cometh, and whither he goeth; thus is every one who hath been born of the Spirit.'
9 Nicodemus answered, and said vnto him, Howe can these things be?
Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'
10 Iesus answered, and saide vnto him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel — and these things thou dost not know!
11 Verely, verely I say vnto thee, wee speake that we know, and testifie that we haue seene: but yee receiue not our witnesse.
'Verily, verily, I say to thee — What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;
12 If when I tel you earthly things, ye beleeue not, howe should yee beleeue, if I shall tel you of heauenly things?
if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
13 For no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that Sonne of man which is in heauen.
and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down — the Son of Man who is in the heaven.
14 And as Moses lift vp the serpent in the wildernesse, so must that Sonne of man be lift vp,
'And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behoveth the Son of Man to be lifted up,
15 That whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. (aiōnios g166)
that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during, (aiōnios g166)
16 For God so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten Sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. (aiōnios g166)
for God did so love the world, that His Son — the only begotten — He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during. (aiōnios g166)
17 For God sent not his Sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued.
For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
18 Hee that beleeueth in him, is not condemned: but hee that beleeueth not, is condemned already, because he hath not beleeued in the Name of that onely begotten Sonne of God.
he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
19 And this is the condemnation, that that light came into the worlde, and men loued darknesse rather then that light, because their deedes were euill.
'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;
20 For euery man that euill doeth, hateth the light, neither commeth to light, least his deedes should be reprooued.
for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;
21 But he that doeth trueth, commeth to the light, that his deedes might bee made manifest, that they are wrought according to God.
but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.'
22 After these things, came Iesus and his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;
23 And Iohn also baptized in Enon besides Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized —
24 For Iohn was not yet cast into prison.
for John was not yet cast into the prison —
25 Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,
26 And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
27 Iohn answered, and saide, A man can receiue nothing, except it be giuen him from heauen.
John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;
28 Yee your selues are my witnesses, that I sayde, I am not that Christ, but that I am sent before him.
ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;
29 He that hath the bride, is the bridegrome: but the friend of the bridegrome which standeth and heareth him, reioyceth greatly, because of the bridegromes voyce. This my ioy therefore is fulfilled.
he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.
30 He must increase, but I must decrease.
'Him it behoveth to increase, and me to become less;
31 Hee that is come from an hie, is aboue all: he that is of the earth, is of the earth, and speaketh of the earth: hee that is come from heauen, is aboue all.
he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaketh; he who from the heaven is coming is above all.
32 And what hee hath seene and heard, that he testifieth: but no man receiueth his testimonie.
'And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;
33 He that hath receiued his testimonie, hath sealed that God is true.
he who is receiving his testimony did seal that God is true;
34 For hee whome God hath sent, speaketh the woordes of God: for God giueth him not the Spirit by measure.
for he whom God sent, the sayings of God he speaketh; for not by measure doth God give the Spirit;
35 The Father loueth the Sonne, and hath giuen all things into his hande.
the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;
36 Hee that beleeueth in the Sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the Sonne, shall not see life, but the wrath of God abideth on him. (aiōnios g166)
he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.' (aiōnios g166)

< John 3 >