< John 11 >

1 And a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethania, the towne of Marie, and her sister Martha.
Was now a certain [man] ailing, Lazarus of Bethany of the village of Mary and Martha the sister of her;
2 (And it was that Mary which anointed the Lord with oyntment, and wiped his feete with her heare, whose brother Lazarus was sicke.)
Was now Mary the [one] having anointed the Lord with fragrant oil and having wiped the feet of Him with the hair of her, whose brother Lazarus was sick.
3 Therefore his sisters sent vnto him, saying, Lord, beholde, he whome thou louest, is sicke.
Sent therefore the sisters to Him saying; Lord, behold [he] whom You love was being sick.
4 When Iesus heard it, he saide, This sickenes is not vnto death, but for the glorie of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.
Having heard then Jesus said; This sickness not is unto death but for the glory of God that may be glorified the Son of God through it.
5 Nowe Iesus loued Martha and her sister, and Lazarus.
was loving now Jesus Martha and the sister of her and Lazarus.
6 And after he had heard that he was sicke, yet abode hee two dayes still in the same place where he was.
When therefore He heard that he is sick, then indeed He remained in which He was [the] place two days.
7 Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
Then after this He says to the disciples; Let us go into Judea again.
8 The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
Say to Him the disciples; Rabbi, just now were seeking You to stone the Jews, and again You are going there?
9 Iesus answered, Are there not twelue houres in the day? If a man walke in the day, hee stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Answered (*k*) Jesus; Surely twelve hours are there in the day? If anyone shall walk in the day, not he stumbles, because the light of the world this he sees.
10 But if a man walke in the night, hee stumbleth, because there is no light in him.
if however anyone shall walk in the night, he stumbles, because the light not is in him.
11 These things spake he, and after, he said vnto them, Our friend Lazarus sleepeth: but I goe to wake him vp.
These things He said and after this He says to them; Lazarus the friend of us has fallen asleep; but I go that I may awaken him.
12 Then said his disciples, Lord, if he sleepe, he shalbe safe.
Said therefore the disciples (to Him; *N(K)O*) Lord, if he has fallen asleep, he will get well.
13 Howbeit, Iesus spake of his death: but they thought that he had spoken of the naturall sleepe.
Had spoken however Jesus of the death of him; they however thought that of the rest of sleep He speaks.
14 Then saide Iesus vnto them plainely, Lazarus is dead.
Then therefore said to them Jesus plainly; Lazarus has died.
15 And I am glad for your sakes, that I was not there, that ye may beleeue: but let vs go vnto him.
And I rejoice for sake of you, in order that you may believe, that not I was there; But let us go to him.
16 Then saide Thomas (which is called Didymus) vnto his felow disciples, Let vs also goe, that we may die with him.
Said therefore Thomas who is being named Didymus to the fellow disciples; Let us go also us that we may die with Him.
17 Then came Iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie.
Having come therefore Jesus found him four already days having been in the tomb.
18 (Nowe Bethania was neere vnto Hierusalem, about fifteene furlongs off.)
Was now Bethany near Jerusalem about away stadia fifteen.
19 And many of ye Iewes were come to Martha and Marie to comfort them for their brother.
(and *k*) Many (now *no*) of the Jews had come unto (*N(k)O*) (concerning *k*) Martha and Mary that they may console them concerning the brother (of them. *k*)
20 Then Martha, when shee heard that Iesus was comming, went to meete him: but Mary sate still in the house.
Therefore Martha, when she heard that (*k*) Jesus is coming, met with Him; Mary however in the house was sitting.
21 Then said Martha vnto Iesus, Lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead.
Said then Martha to Jesus; Lord, if You had been here, not then would (be dead *N(k)O*) the brother of mine.
22 But now I know also, that whatsoeuer thou askest of God, God will giue it thee.
Nevertheless even now I know that as much as maybe You may ask God will give You God.
23 Iesus said vnto her, Thy brother shall rise againe.
Says to her Jesus; Will rise again the brother of you.
24 Martha said vnto him, I know that he shall rise againe in the resurrection at the last day.
Says to him (*no*) Martha; I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
25 Iesus saide vnto her, I am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue.
Said to her Jesus; I myself am the resurrection and the life; the [one] believing in Me myself even if even if he shall die he will live,
26 And whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: Beleeuest thou this? (aiōn g165)
and everyone who is living and believing in Me myself certainly not he shall die to the age. Believe you this? (aiōn g165)
27 She said vnto him, Yea, Lord, I beleeue that thou art that Christ that Sonne of God, which should come into the world.
She says to Him; Yes Lord; I myself have believed that You yourself are the Christ the Son of God the [One] into the world coming.
28 And when she had so saide, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
And (these things *N(k)O*) having said she went away and she called Mary the sister of her secretly having said; The Teacher is come and He calls you.
29 And when she heard it, shee arose quickly, and came vnto him.
She (then *no*) when she heard ([she] rose up *N(k)O*) quickly and (was coming *N(k)O*) to Him.
30 For Iesus was not yet come into the towne, but was in the place where Martha met him.
Not yet now had come Jesus into the village, but was (still *no*) in the place where met with Him Martha.
31 The Iewes then which were with her in the house, and comforted her, when they sawe Marie, that she rose vp hastily, and went out, folowed her, saying, She goeth vnto the graue, to weepe there.
The then Jews who are being with her in the house and consoling her, having seen Mary that soon she rose up and went out, followed after her, (having supposed *N(K)O*) that she is going to the tomb that she may weep there.
32 Then when Mary was come where Iesus was, and sawe him, she fell downe at his feete, saying vnto him, Lord, if thou haddest bene here, my brother had not bene dead.
Therefore Mary when she came to where was (*k*) Jesus, having seen Him she fell of Him (at *N(k)O*) the feet saying to Him; Lord, if You had been here, not then would my have died brother.
33 When Iesus therefore saw her weepe, and the Iewes also weepe which came with her, hee groned in the spirit, and was troubled in himselfe,
Jesus therefore when He saw her weeping and the having come with her Jews weeping, He was deeply moved in spirit and troubled Himself
34 And saide, Where haue ye layde him? They said vnto him, Lord, come and see.
And He said; Where have you laid him? They say to Him; Lord, do come and do see.
35 And Iesus wept.
Wept Jesus.
36 Then saide the Iewes, Beholde, how he loued him.
Were saying therefore the Jews; Behold how He was loving him!
37 And some of them saide, Coulde not he, which opened the eyes of the blinde, haue made also, that this man should not haue died?
Some however of them said; Surely was able this [man] who having opened the eyes of the blind to have caused that also this one not may have died?
38 Iesus therefore againe groned in himselfe, and came to the graue. And it was a caue, and a stone was layde vpon it.
Jesus therefore again being deeply moved in Himself He comes to the tomb; It was now a cave, and a stone was lying against it.
39 Iesus saide, Take ye away the stone. Martha the sister of him that was dead, said vnto him, Lord, he stinketh alreadie: for he hath bene dead foure dayes.
Says Jesus; do take away the stone. Says to Him the sister of the [one] (having deceased *N(k)O*) Martha; Lord, already he stinks; four days for it is.
40 Iesus saide vnto her, Saide I not vnto thee, that if thou diddest beleeue, thou shouldest see the glorie of God?
Says to her Jesus; Surely I said to you that if you shall believe you will see the glory of God?
41 Then they tooke away the stone from the place where the dead was layde. And Iesus lift vp his eyes, and saide, Father, I thanke thee, because thou hast heard me.
They took away therefore the stone (where was who having died laid. *K*) Now Jesus lifted [His] eyes upwards and said; Father, I thank You that You have heard Me.
42 I knowe that thou hearest me alwayes, but because of the people that stand by, I said it, that they may beleeue, that thou hast sent me.
I myself and knew that always Me You hear; but on account of the crowd which already standing around I said [it], that they may believe that You yourself Me sent.
43 As hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, Lazarus, come foorth.
And these things having said in a voice loud He cried out; Lazarus, come forth.
44 Then he that was dead, came forth, bound hande and foote with bandes, and his face was bound with a napkin. Iesus said vnto them, Loose him, and let him goe.
(and *k*) Came forth the [one] having died bound the feet and the hands with linen strips, and the face of him in a headcloth had bound about. Says to them Jesus: do unbind him and do allow him to go.
45 Then many of the Iewes, which came to Mary, and had seene the thinges, which Iesus did, beleeued in him.
Many therefore of the Jews having come to Mary and having seen (what things *NK(o)*) He did (Jesus *k*) believed in Him.
46 But some of them went their way to the Pharises, and told them what things Iesus had done.
some however of them went to the Pharisees and told to them what did (*ko*) Jesus.
47 Then gathered the hie Priests, and the Pharises a councill, and said, What shall we doe? For this man doeth many miracles.
Gathered therefore the chief priests and the Pharisees a council and they were saying; What are we to do? For this man many does signs!
48 If we let him thus alone, all men will beleeue in him, and the Romanes will come and take away both our place, and the nation.
If we shall let him alone Him like this, all will believe in Him, and will come the Romans and will take away of us both the place and the nation.
49 Then one of them named Caiaphas, which was the hie Priest that same yere, said vnto them, Ye perceiue nothing at all,
One however certain of them Caiaphas, high priest being on the year same, said to them; You yourselves not know no [thing],
50 Nor yet doe you consider that it is expedient for vs, that one man die for the people, and that the whole nation perish not.
nor (consider you *N(k)O*) that it is profitable (for you *N(K)O*) that one man may die for the people, and not all the nation may perish.
51 This spake hee not of himselfe: but being hie Priest that same yere, he prophecied that Iesus should die for that nation:
This now from himself not he said, but high priest being on the year that he prophesied that was about (*k*) Jesus to die for the nation,
52 And not for that nation onely, but that he shoulde gather together in one the children of God, which were scattered.
and not for the nation only but that also the children of God those scattered He may gather together into one.
53 Then from that day foorth they consulted together, to put him to death.
From that [very] therefore day (they plotted *N(k)O*) that they may kill Him.
54 Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
(*no*) Therefore Jesus no longer no longer publicly was walking among the Jews, but went away from there into the region near the wilderness to Ephraim being named a city, And there And there (He stayed *N(k)O*) with the disciples (of him. *k*)
55 And the Iewes Passeouer was at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusalem before the Passeouer, to purifie themselues.
Was now near the Passover of the Jews, and went up many to Jerusalem out of the region before the Passover so that they may purify themselves.
56 Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
They were seeking therefore Jesus and were saying among one another in the temple already standing; What does it seem to you, that certainly not He may come to the feast?
57 Now both the high Priestes and the Pharises had giuen a commandement, that if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
Had given now (also *k*) the chief priests and the Pharisees (commands *N(K)O*) that if anyone shall know where He is he shall show [it], so that they may seize Him.

< John 11 >