< Job 8 >

1 Then answered Bildad the Shuhite, and saide,
Sotheli Baldath Suytes answeride, and seide,
2 Howe long wilt thou talke of these things? and howe long shall the wordes of thy mouth be as a mightie winde?
Hou longe schalt thou speke siche thingis? The spirit of the word of thi mouth is manyfold.
3 Doeth God peruert iudgement? or doeth the Almightie subuert iustice?
Whether God supplauntith, `ethir disseyueth, doom, and whether Almyyti God distrieth that, that is iust?
4 If thy sonnes haue sinned against him, and he hath sent them into the place of their iniquitie,
Yhe, thouy thi sones synneden ayens hym, and he lefte hem in the hond of her wickidnesse;
5 Yet if thou wilt early seeke vnto God, and pray to the Almightie,
netheles, if thou risist eerli to God, and bisechist `Almyyti God, if thou goist clene and riytful,
6 If thou be pure and vpright, then surely hee will awake vp vnto thee, and he wil make the habitation of thy righteousnesse prosperous.
anoon he schal wake fulli to thee, and schal make pesible the dwellyng place of thi ryytfulnesse;
7 And though thy beginning be small, yet thy latter ende shall greatly encrease.
in so miche that thi formere thingis weren litil, and that thi laste thingis be multiplied greetli.
8 Inquire therefore, I pray thee, of the former age, and prepare thy selfe to search of their fathers.
For whi, axe thou the formere generacioun, and seke thou diligentli the mynde of fadris.
9 (For we are but of yesterday, and are ignorant: for our dayes vpon earth are but a shadowe)
For we ben men of yistirdai, and `kunnen not; for oure daies ben as schadewe on the erthe.
10 Shall not they teach thee and tell thee, and vtter the wordes of their heart?
And thei schulen teche thee, thei schulen speke to thee, and of her herte thei schulen bring forth spechis.
11 Can a rush grow without myre? or can ye grasse growe without water?
Whether a rusche may lyue with out moysture? ethir a spier `may wexe with out watir?
12 Though it were in greene and not cutte downe, yet shall it wither before any other herbe.
Whanne it is yit in the flour, nethir is takun with hond, it wexeth drie bifor alle erbis.
13 So are the paths of al that forget God, and the hypocrites hope shall perish.
So the weies of alle men, that foryeten God; and the hope of an ypocrite schal perische.
14 His confidence also shalbe cut off, and his trust shalbe as the house of a spyder.
His cowardise schal not plese hym, and his trist schal be as a web of yreyns.
15 He shall leane vpon his house, but it shall not stand: he shall holde him fast by it, yet shall it not endure.
He schal leene, `ether reste, on his hows, and it schal not stonde; he schal vndursette it, and it schal not rise togidere.
16 The tree is greene before the sunne, and the branches spread ouer the garden thereof.
The rusche semeth moist, bifor that the sunne come; and in the risyng of the sunne the seed therof schal go out.
17 The rootes thereof are wrapped about the fountaine, and are folden about ye house of stones.
Rootis therof schulen be maad thicke on an heep of stoonys, and it schal dwelle among stoonys.
18 If any plucke it from his place, and it denie, saying, I haue not seene thee,
If a man drawith it out of `his place, his place schal denye it, and schal seie, Y knowe thee not.
19 Beholde, it will reioyce by this meanes, that it may growe in another molde.
For this is the gladnesse of his weie, that eft othere ruschis springe out of the erthe.
20 Behold, God will not cast away an vpright man, neither will he take the wicked by the hand,
Forsothe God schal not caste a wei a symple man, nethir schal dresse hond to wickid men;
21 Till he haue filled thy mouth with laughter, and thy lippes with ioy.
til thi mouth be fillid with leiytir, and thi lippis with hertli song.
22 They that hate thee, shall be clothed with shame, and the dwelling of the wicked shall not remaine.
Thei that haten thee schulen be clothid with schenschip; and the tabernacle of wickid men schal not stonde.

< Job 8 >