< Job 41 >

1 Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down — his tongue?
2 Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
Dost thou put a reed in his nose? And with a thorn pierce his jaw?
3 Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things?
4 Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
Doth he make a covenant with thee? Dost thou take him for a servant age-during?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?
6 Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
(Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)
7 Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
Dost thou fill with barbed irons his skin? And with fish-spears his head?
8 Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
Place on him thy hand, Remember the battle — do not add!
9 Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
Lo, the hope of him is found a liar, Also at his appearance is not one cast down?
10 None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
None so fierce that he doth awake him, And who [is] he before Me stationeth himself?
11 Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.
12 I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
13 Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?
14 Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
The doors of his face who hath opened? Round about his teeth [are] terrible.
15 The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
A pride — strong ones of shields, Shut up — a close seal.
16 One is set to another, that no winde can come betweene them.
One unto another they draw nigh, And air doth not enter between them.
17 One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
One unto another they adhere, They stick together and are not separated.
18 His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezings cause light to shine, And his eyes [are] as the eyelids of the dawn.
19 Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
Out of his mouth do flames go, sparks of fire escape.
20 Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
21 His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
His breath setteth coals on fire, And a flame from his mouth goeth forth.
22 In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
In his neck lodge doth strength, And before him doth grief exult.
23 The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
The flakes of his flesh have adhered — Firm upon him — it is not moved.
24 His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
His heart [is] firm as a stone, Yea, firm as the lower piece.
25 The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free.
26 When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
The sword of his overtaker standeth not, Spear — dart — and lance.
27 He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
He reckoneth iron as straw, brass as rotten wood.
28 The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
29 The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin.
30 Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
Under him [are] sharp points of clay, He spreadeth gold on the mire.
31 He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment.
32 He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.
33 In the earth there is none like him: hee is made without feare.
There is not on the earth his like, That is made without terror.
34 He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.
Every high thing he doth see, He [is] king over all sons of pride.

< Job 41 >