< Job 41 >
1 Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord?
2 Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle?
3 Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee?
4 Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
6 Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him?
7 Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head?
8 Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
Lay thy hand upon him: remember the battle, and speak no more.
9 Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
10 None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
I will not stir him up, like one that is cruel: for who can resist my countenance?
11 Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
12 I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
13 Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
14 Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
15 The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.
16 One is set to another, that no winde can come betweene them.
One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
17 One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
18 His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.
20 Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
21 His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
22 In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.
23 The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
24 His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith’s anvil.
25 The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.
26 When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
27 He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.
28 The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
29 The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
30 Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.
31 He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
32 He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.
33 In the earth there is none like him: hee is made without feare.
There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.
34 He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.
He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.