< Job 41 >
1 Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
Canst thou draw out leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
2 Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
3 Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
Will he make many supplications unto thee? Or will he speak soft words unto thee?
4 Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
6 Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
Will the bands [of fishermen] make traffic of him? Will they part him among the merchants?
7 Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
Canst thou fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears?
8 Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.
9 Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
Behold, the hope of him is in vain: Will not one be cast down even at the sight of him?
10 None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
11 Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
Who hath first given unto me, that I should repay him? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
12 I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
13 Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
14 Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
15 The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
[His] strong scales are [his] pride, Shut up together [as with] a close seal.
16 One is set to another, that no winde can come betweene them.
One is so near to another, That no air can come between them.
17 One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
They are joined one to another; They stick together, so that they cannot be sundered.
18 His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and [burning] rushes.
21 His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
His breath kindleth coals, And a flame goeth forth from his mouth.
22 In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
In his neck abideth strength, And terror danceth before him.
23 The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
24 His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
His heart is as firm as a stone; Yea, firm as the nether millstone.
25 The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
26 When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
27 He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
He counteth iron as straw, [And] brass as rotten wood.
28 The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.
29 The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.
30 Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
His underparts are [like] sharp potsherds: He spreadeth [as it were] a threshing-wain upon the mire.
31 He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment.
32 He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.
33 In the earth there is none like him: hee is made without feare.
Upon earth there is not his like, That is made without fear.
34 He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.
He beholdeth everything that is high: He is king over all the sons of pride.