< Job 35 >
1 Elihu spake moreouer, and said,
エリフまた答へて曰く
2 Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous then God?
なんぢは言ふ 我が義しきは神に愈れりと なんぢ之を正しとおもふや
3 For thou hast said, What profiteth it thee and what auaileth it me, to purge me from my sinne?
すなはち汝いへらく 是は我に何の益あらんや 罪を犯すに較ぶれば何の愈るところか有んと
4 Therefore will I answere thee, and thy companions with thee.
われ言詞をもて汝およびなんぢにそへる汝の友等に答へん
5 Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
天を仰ぎて見よ 汝の上なる高き空を望め
6 If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sinnes be many, what doest thou vnto him?
なんぢ罪を犯すとも神に何の害か有ん 愆を熾んにするとも神に何を爲えんや
7 If thou be righteous, what giuest thou vnto him? or what receiueth he at thine hand?
汝正義かるとも神に何を與るを得んや 神なんぢの手より何をか受たまはん
8 Thy wickednesse may hurt a man as thou art: and thy righteousnes may profite ye sonne of man.
なんぢの惡は只なんぢに同じき人を損ぜん而已 なんぢの善は只人の子を益せんのみ
9 They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
暴虐の甚だしきに因て叫び 權勢ある者の腕に壓れて呼はる人々あり
10 But none saieth, Where is God that made me, which giueth songs in the nyght?
然れども一人として我を造れる神は何處にいますやといふ者なし 彼は人をして夜の中に歌を歌ふに至らしめ
11 Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
地の獸畜よりも善くわれらを教へ 空の鳥よりも我らを智からしめたまふ者なり
12 Then they crye because of the violence of the wicked, but he answereth not.
惡き者等の驕傲ぶるに因て斯のごとく人々叫べども應ふる者あらず
13 Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
虚しき語を神かならず之を聽たまはず 全能者これを顧みたまはじ
14 Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet iudgement is before him: trust thou in him.
汝は我かれを見たてまつらずと言といへども審判は神の前にあり この故に汝彼を待べきなり
15 But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
今かれ震怒をもて罰することを爲ず 罪愆を深く心に留たまはざる(が如くなる)に因て
16 Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.
ヨブ口を啓きて虚しき事を述べ無知の言語を繁くす