< Job 32 >

1 So these three men ceased to answere Iob, because he esteemed himselfe iust.
Karena Ayub yakin sekali akan kebenaran dirinya, maka ketiga sahabatnya itu pun tak mau menjawab dia lagi.
2 Then the wrath of Elihu the sonne of Barachel the Buzite, of the familie of Ram, was kindled: his wrath, I say, was kindled against Iob, because he iustified himselfe more then God.
Tetapi di situ ada seorang yang bernama Elihu anak Barakheel, seorang keturunan Bus dari kaum Ram. Ia tidak dapat menahan marahnya, karena Ayub membenarkan dirinya sendiri dan mempersalahkan Allah.
3 Also his anger was kindled against his three friends, because they could not finde an answere, and yet condemned Iob.
Ia juga marah kepada ketiga sahabat Ayub itu karena mereka tidak dapat membantah kata-kata Ayub, meskipun mereka mempersalahkannya.
4 (Now Elihu had wayted til Iob had spoken: for they were more ancient in yeeres then he)
Elihu orang yang paling muda di antara mereka, sebab itu ia menunggu sampai semuanya selesai berbicara.
5 So when Elihu saw, that there was none answere in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
Setelah melihat bahwa ketiga orang itu tidak dapat menjawab, ia menjadi marah,
6 Therefore Elihu the sonne of Barachel, the Buzite answered, and sayd, I am yong in yeres, and ye are ancient: therefore I doubted, and was afraide to shewe you mine opinion.
dan berkata demikian, "Aku masih muda, sedangkan kamu sudah tua, sebab itu aku takut dan ragu mengemukakan pendapatku.
7 For I said, The dayes shall speake, and the multitude of yeeres shall teach wisedome.
Pikirku, kamulah yang harus berbicara, yang lebih tua harus membagikan hikmatnya.
8 Surely there is a spirite in man, but the inspiration of the Almightie giueth vnderstanding.
Tetapi yang memberi hikmat kepada manusia, hanyalah Roh Allah Yang Mahakuasa.
9 Great men are not alway wise, neither doe the aged alway vnderstand iudgement.
Orang menjadi bijak, bukan karena lanjut umurnya; orang mengerti yang benar, bukan karena tinggi usianya.
10 Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Sebab itu, dengarkanlah aku; izinkanlah aku mengatakan pendapatku.
11 Behold, I did waite vpon your wordes, and hearkened vnto your knowledge, whiles you sought out reasons.
Dengan sabar aku mendengarkan ketika kamu berbicara, dan menanti ketika kamu mencari kata-kata yang bijaksana.
12 Yea, when I had considered you, lo, there was none of you that reproued Iob, nor answered his wordes:
Kuperhatikan dengan saksama; kudengar kamu menemui kegagalan. Kesalahan dalam kata-kata Ayub tak dapat kamu buktikan.
13 Lest ye should say, We haue found wisedome: for God hath cast him downe, and no man.
Bagaimana dapat kamu katakan bahwa hikmat telah kamu temukan? Karena kamu terpaksa menyerah. Yang bisa menjawab Ayub hanyalah Allah.
14 Yet hath he not directed his words to me, neyther will I answere him by your wordes.
Kepadamulah Ayub berbicara, dan bukan kepadaku, tetapi aku tak akan memberi jawaban seperti kamu.
15 Then they fearing, answered no more, but left off their talke.
Ayub, mereka bingung dan tak dapat memberi jawaban; tak ada yang dapat mereka katakan.
16 When I had wayted (for they spake not, but stood still and answered no more)
Mereka berdiri saja, tak dapat berbicara lagi. Haruskah aku menunggu meskipun mereka berdiam diri?
17 Then answered I in my turne, and I shewed mine opinion.
Tidak, sekarang akan kuberi jawaban; pendapatku akan kusampaikan.
18 For I am full of matter, and the spirite within me compelleth me.
Tak sabar lagi aku menunggu. Tak dapat lagi kutahan kata-kataku.
19 Beholde, my belly is as the wine, which hath no vent, and like the new bottels that brast.
Jika aku diam saja, akan pecahlah aku, seperti kantong yang penuh dengan anggur baru.
20 Therefore will I speake, that I may take breath: I will open my lippes, and will answere.
Aku harus berbicara, supaya hatiku tenang; aku harus membuka mulutku dan memberi jawaban.
21 I will not now accept the person of man, neyther will I giue titles to man.
Tak akan kubela siapa pun dalam sengketa ini dan tak seorang pun akan kupuji-puji.
22 For I may not giue titles, lest my Maker should take me away suddenly.
Cara menyanjung-nyanjung pun, aku tidak tahu, dan seandainya aku melakukan itu, Allah akan segera menghukum aku.

< Job 32 >