< Job 30 >

1 Bvt now they that are yonger then I, mocke me: yea, they whose fathers I haue refused to set with the dogges of my flockes.
But now they that are younger than I hold me in derision, Whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
2 For whereto shoulde the strength of their handes haue serued mee, seeing age perished in them?
Of what use to me would be even the strength of their hands, To whom old age is lost?
3 For pouertie and famine they were solitary, fleeing into the wildernes, which is darke, desolate and waste.
By want and hunger they are famished; They gnaw the dry desert, The darkness of desolate wastes.
4 They cut vp nettels by the bushes, and the iuniper rootes was their meate.
They gather purslain among the bushes, And the root of the broom is their bread.
5 They were chased forth from among men: they shouted at them, as at a theefe.
They are driven from the society of men; There is a cry after them as after a thief.
6 Therfore they dwelt in the clefts of riuers, in the holes of the earth and rockes.
They dwell in gloomy valleys, In caves of the earth and in rocks.
7 They roared among the bushes, and vnder the thistles they gathered themselues.
They bray among the bushes; Under the brambles are they stretched out.
8 They were the children of fooles and the children of villaines, which were more vile then the earth.
An impious and low-born race, They are beaten out of the land.
9 And now am I their song, and I am their talke.
And now I am become their song; Yea, I am their by-word!
10 They abhorre me, and flee farre from mee, and spare not to spit in my face.
They abhor me, they stand aloof from me; They forbear not to spit before my face.
11 Because that God hath loosed my corde and humbled mee, they haue loosed the bridle before me.
Yea, they let loose the reins, and humble me; They cast off the bridle before me.
12 The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.
On my right hand riseth up the brood; They thrust away my feet; They cast up against me their destructive ways.
13 They haue destroyed my paths: they tooke pleasure at my calamitie, they had none helpe.
They break up my path; They hasten my fall, —They who have no helper!
14 They came as a great breach of waters, and vnder this calamitie they come on heapes.
They come upon me as through a wide breach; Through the ruins they rush in upon me.
15 Feare is turned vpon mee: and they pursue my soule as the winde, and mine health passeth away as a cloude.
Terrors are turned against me; They pursue my prosperity like the wind, And my welfare passeth away like a cloud.
16 Therefore my soule is nowe powred out vpon me, and the dayes of affliction haue taken holde on me.
And now my soul poureth itself out upon me; Days of affliction have taken hold of me.
17 It pearceth my bones in the night, and my sinewes take no rest.
By night my bones are pierced; they are torn from me, And my gnawers take no rest.
18 For the great vehemencie is my garment changed, which compasseth me about as the colar of my coate.
Through the violence of my disease is my garment changed; It bindeth me about like the collar of my tunic.
19 He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
20 Whe I cry vnto thee, thou doest not heare me, neither regardest me, when I stand vp.
I call upon Thee, but thou dost not hear me; I stand up before thee, but thou regardest me not.
21 Thou turnest thy selfe cruelly against me, and art enemie vnto mee with the strength of thine hand.
Thou art become cruel to me; With thy strong hand dost thou lie in wait for me.
22 Thou takest me vp and causest mee to ride vpon the winde, and makest my strength to faile.
Thou liftest me up, and causest me to ride upon the wind; Thou meltest me away in the storm.
23 Surely I knowe that thou wilt bring mee to death, and to the house appoynted for all the liuing.
I know that thou wilt bring me to death, To the place of assembly for all the living.
24 Doubtles none can stretch his hand vnto the graue, though they cry in his destruction.
When He stretcheth out his hand, prayer availeth nothing; When He bringeth destruction, vain is the cry for help.
25 Did not I weepe with him that was in trouble? was not my soule in heauinesse for the poore?
Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the poor?
26 Yet when I looked for good, euill came vnto me: and when I waited for light, there came darkenesse.
But when I looked for good, then evil came; When I looked for light, then came darkness.
27 My bowels did boyle without rest: for the dayes of affliction are come vpon me.
My bowels boil, and have no rest; Days of anguish have come upon me.
28 I went mourning without sunne: I stood vp in the congregation and cryed.
I am black, but not by the sun; I stand up, and utter my cries in the congregation.
29 I am a brother to the dragons, and a companion to the ostriches.
I am become a brother to jackals, And a companion to ostriches.
30 My skinne is blacke vpon me, and my bones are burnt with heate.
My skin is black, and falleth from me, And my bones burn with heat.
31 Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.
My harp also is turned to mourning, And my pipe to notes of grief.

< Job 30 >