< Job 3 >
1 Afterward Iob opened his mouth, and cursed his day.
At length Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
2 And Iob cryed out, and sayd,
And Job spake and said:
3 Let the day perish, wherein I was borne, and the night when it was sayde, There is a man childe conceiued.
Perish the day in which I was born, and the night which said, “A man-child is conceived!”
4 Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,
Let that day be darkness; Let not God seek it from above; Yea, let not the light shine upon it!
5 But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
Let darkness and the shadow of death redeem it; Let a cloud dwell upon it; Let whatever darkeneth the day terrify it!
6 Let darkenesse possesse that night, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, nor let it come into the count of the moneths.
As for that night, let darkness seize upon it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months!
7 Yea, desolate be that night, and let no ioy be in it.
O let that night be unfruitful! Let there be in it no voice of joy;
8 Let them that curse the day, (being readie to renue their mourning) curse it.
Let them that curse the day curse it, Who are skilful to stir up the leviathan!
9 Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
Let the stars of its twilight be darkened; Let it long for light, and have none; Neither let it see the eyelashes of the morning!
10 Because it shut not vp the dores of my mothers wombe: nor hid sorowe from mine eyes.
Because it shut not up the doors of my mother's womb, And hid not trouble from mine eyes.
11 Why died I not in the birth? or why dyed I not, when I came out of the wombe?
Why died I not at my birth? Why did I not expire when I came forth from the womb?
12 Why did the knees preuent me? and why did I sucke the breasts?
Why did the knees receive me, And why the breasts, that I might suck?
13 For so shoulde I now haue lyen and bene quiet, I should haue slept then, and bene at rest,
For now should I lie down and be quiet; I should sleep; then should I be at rest,
14 With the Kings and counselers of the earth, which haue buylded themselues desolate places:
With kings and counsellors of the earth, Who built up for themselves—ruins!
15 Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
Or with princes that had gold, And filled their houses with silver;
16 Or why was I not hid, as an vntimely birth, either as infants, which haue not seene the light?
Or, as a hidden untimely birth, I had perished; As infants which never saw the light.
17 The wicked haue there ceased from their tyrannie, and there they that laboured valiantly, are at rest.
There the wicked cease from troubling; There the weary are at rest.
18 The prisoners rest together, and heare not the voyce of the oppressour.
There the prisoners rest together; They hear not the voice of the oppressor.
19 There are small and great, and the seruant is free from his master.
The small and the great are there, And the servant is free from his master.
20 Wherefore is the light giuen to him that is in miserie? and life vnto them that haue heauie hearts?
Why giveth He light to him that is in misery, And life to the bitter in soul,
21 Which long for death, and if it come not, they would euen search it more then treasures:
Who long for death, and it cometh not, And dig for it more than for hid treasures;
22 Which ioy for gladnes, and reioyce, when they can finde the graue.
Who rejoice exceedingly, Yea, exult, when they can find a grave?
23 Why is the light giuen to the man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Why is light given to a man from whom the way is hid, And whom God hath hedged in?
24 For my sighing commeth before I eate, and my roarings are powred out like the water.
For my sighing cometh before I eat, And my groans are poured out like water.
25 For the thing I feared, is come vpon me, and the thing that I was afraid of, is come vnto me.
For that which I dread overtaketh me; That at which I shudder cometh upon me.
26 I had no peace, neither had I quietnesse, neither had I rest, yet trouble is come.
I have no peace, nor quiet, nor respite: Misery cometh upon me continually.