< Job 3 >
1 Afterward Iob opened his mouth, and cursed his day.
After this, Job opened his mouth and cursed his day.
2 And Iob cryed out, and sayd,
And Job answered and said,
3 Let the day perish, wherein I was borne, and the night when it was sayde, There is a man childe conceiued.
Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived.
4 Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,
That day — let it be darkness, let not God care for it from above, neither let light shine upon it:
5 But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.
6 Let darkenesse possesse that night, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, nor let it come into the count of the moneths.
That night — let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
7 Yea, desolate be that night, and let no ioy be in it.
Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;
8 Let them that curse the day, (being readie to renue their mourning) curse it.
Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;
9 Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:
10 Because it shut not vp the dores of my mothers wombe: nor hid sorowe from mine eyes.
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
11 Why died I not in the birth? or why dyed I not, when I came out of the wombe?
Wherefore did I not die from the womb, — come forth from the belly and expire?
12 Why did the knees preuent me? and why did I sucke the breasts?
Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?
13 For so shoulde I now haue lyen and bene quiet, I should haue slept then, and bene at rest,
For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,
14 With the Kings and counselers of the earth, which haue buylded themselues desolate places:
With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,
15 Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
16 Or why was I not hid, as an vntimely birth, either as infants, which haue not seene the light?
Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.
17 The wicked haue there ceased from their tyrannie, and there they that laboured valiantly, are at rest.
There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.
18 The prisoners rest together, and heare not the voyce of the oppressour.
The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
19 There are small and great, and the seruant is free from his master.
The small and great are there, and the bondman freed from his master.
20 Wherefore is the light giuen to him that is in miserie? and life vnto them that haue heauie hearts?
Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,
21 Which long for death, and if it come not, they would euen search it more then treasures:
Who long for death, and it [cometh] not, and dig for it more than for hidden treasures;
22 Which ioy for gladnes, and reioyce, when they can finde the graue.
Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? —
23 Why is the light giuen to the man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
To the man whose way is hidden, and whom God hath hedged in?
24 For my sighing commeth before I eate, and my roarings are powred out like the water.
For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.
25 For the thing I feared, is come vpon me, and the thing that I was afraid of, is come vnto me.
For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.
26 I had no peace, neither had I quietnesse, neither had I rest, yet trouble is come.
I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.