< Job 23 >

1 Bvt Iob answered and sayd,
Porém Jó respondeu, dizendo:
2 Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
Até hoje minha queixa é uma amargura; a mão [de Deus] sobre mim é mais pesada que meu gemido.
3 Would God yet I knew how to finde him, I would enter vnto his place.
Ah se eu soubesse como poderia achá-lo! [Então] eu me chegaria até seu trono.
4 I would pleade the cause before him, and fill my mouth with arguments.
Apresentaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 I would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me.
Eu saberia as palavras que ele me responderia, e entenderia o que me diria.
6 Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.
Por acaso ele brigaria comigo com seu grande poder? Não, pelo contrário, ele me daria atenção.
7 There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
Ali o íntegro pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre de meu Juiz.
8 Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
Eis que se eu for ao oriente, ele não está ali; [se for] ao ocidente, e não o percebo;
9 If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
Se ao norte ele opera, eu não [o] vejo; se ele se esconde ao sul, não [o] enxergo.
10 But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
Porém ele conhece meu caminho: Provar-me-á, e sairei como ouro.
11 My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
Meus pés seguiram seus passos; guardei seu caminho, e não me desviei.
12 Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
Nunca retirei [de mim] o preceito de seus lábios, e guardei as palavras de sua boca mais que minha porção [de comida].
13 Yet he is in one minde, and who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth.
Porém se ele está decidido, quem poderá o desviar? O que sua alma quiser, isso fará.
14 For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him.
Pois ele cumprirá o que está determinado para mim; ele [ainda] tem muitas coisas como estas consigo.
15 Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.
Por isso eu me perturbo em sua presença. Quando considero [isto], tenho medo dele.
16 For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
Deus enfraqueceu meu coração; o Todo-Poderoso tem me perturbado.
17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.
Pois não estou destruído por causa das trevas, nem por causa da escuridão que encobriu meu rosto.

< Job 23 >